<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Teptar — Нахский журнал</title>
<link>http://www.teptar.com/</link>
<language>ru</language>
<description>Teptar — Нахский журнал</description>
<generator>DataLife Engine</generator><item>
<title>Чеченско-русский словарь междометий и фразеологизмов</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/1709-frazy.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/1709-frazy.html</link>
<description><![CDATA[<img align="left" style="border: 1px solid rgb(169, 169, 169); margin-right: 10px;" alt="Наш друг и соратник Суслег" src="http://www.teptar.com/uploads/1227142956_suslik.jpg" />Многие из нахов, наверное, сталкивались с тем, что в нашем языке (как и
в других языках) есть немало слов и фраз, перевести которые дословно на
какой-либо язык очень сложно, а порой просто невозможно, потому что в
результате дословного перевода фраза может получится бессмысленной,
даже грубой. Наличие таковых явлений в вайнахском языке указывает на
его своеобразие и на тонкость нахского юмора. Я взял основные подобные
фразы, которые пришли на ум и постарался их точнее перевести на русский
язык.]]></description>
<category><![CDATA[Лексика]]></category>
<dc:creator>borz</dc:creator>
<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 04:13:20 +0100</pubDate>
</item><item>
<title>Чеченские скины для Winamp</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2073-chechen-winamp.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2073-chechen-winamp.html</link>
<description><![CDATA[<img border="0" align="left" src="http://www.teptar.com/uploads/posts/2008-07/1217082637_ichkeriya_by_said-khasan_1.0_small.jpg" style="margin-right: 10px;" alt="Чеченские скины для WinAmp" /> Хочу вынести на суд общественности пару работ, которые я сделал в далеком августе 2001 года. Может кто и встречал их уже в инете, но всё же. Если быть конкретнее, то речь идет о скинах (не путать с тупоголовыми) для медиапроигрывателя WinAmp, для версии тех лет, хотя скин подходит и для актульной версии 5.54.]]></description>
<category><![CDATA[Лексика]]></category>
<dc:creator>shadowlesss</dc:creator>
<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 03:30:00 +0200</pubDate>
</item><item>
<title>Колхозник и Звезда</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2029-kolhoznik_zvezda.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2029-kolhoznik_zvezda.html</link>
<description><![CDATA[<img align="left" src="http://www.teptar.com/uploads/1215352961_pevec.jpg" style="border: 1px solid rgb(169, 169, 169); margin-right: 10px;" alt="Колхозник и Звезда" title="Концерт мастеров искусств Чеченской Республики, или На артистов не обижаются" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);"><strong style="color: rgb(128, 0, 0);">Лекхачу лаьмнашкахь</strong><br />
	
	Высоко в горах<br />
	
	<strong style="color: rgb(128, 0, 0);">Цу луьста хьаннашках</strong><br />
	
	В густых лесах<br />
	
	<strong style="color: rgb(128, 0, 0);">Бухдуьлу шовданаш</strong><br />
	
	Ключом бьют ручьи.<br />
	
	<strong style="color: rgb(128, 0, 0);">Шовдане йогIуш ю</strong><br />
	
	К ручью идет<br />
	
	<strong style="color: rgb(128, 0, 0);">Сийна бIаьргаш керчош</strong><br />
	
	Закатывая свои синие глаза...</span>]]></description>
<category><![CDATA[Песни и тексты]]></category>
<dc:creator>ч1епалг</dc:creator>
<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 03:22:00 +0200</pubDate>
</item><item>
<title>Мадина Евлоева — «Со хьоца яь»</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/1862-ema.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/1862-ema.html</link>
<description><![CDATA[<img align="left" style="border: 1px solid rgb(169, 169, 169); margin-right: 10px;" alt="Мадина Евлоева" src="http://www.teptar.com/uploads/1211483092_ema.jpg" /><b><span style="color: rgb(128, 0, 0);">Сийнача сегаленга, хьо бIарахьажла</span></b><br />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">На синее небо ты посмотри</span><br />
<b><span style="color: rgb(128, 0, 0);">Малхага Iа, ма бувца хьай бала,</span></b><br />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Солнцу о бедах не говори</span><br />
<b><span style="color: rgb(128, 0, 0);">Кхетаде хала дац са дегачу латтар</span></b><br />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Не трудно понять, что в сердце творится</span><br />
<b><span style="color: rgb(128, 0, 0);">Iа сога ладувхала, хьай дега йIовхал ара ялийтла</span></b><br />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Послушай меня, сердца тепло ты отдай</span>]]></description>
<category><![CDATA[Песни и тексты]]></category>
<dc:creator>MerJoy-TarKoi</dc:creator>
<pubDate>Wed, 21 May 2008 03:53:39 +0200</pubDate>
</item><item>
<title>Мадина Евлоева &amp;#8212; «Ма делх са дог»</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2008/04/13/ema.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2008/04/13/ema.html</link>
<description><![CDATA[<img align="left" src="http://www.teptar.com/uploads/1208376090_ema2.jpg" alt="Ема" style="border: 1px solid rgb(169, 169, 169);margin-right: 10px;" />

<span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Фа дез вайн дах?</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Что нужно чтоб жить?</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Дукх хаттараш да ха дезаж</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Множество вопросов на которые нужно ответить</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Хьей ця висач дукх хьаман уйла ма езе</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Когда остаешься один задумываешься о многом</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Аз тамаш ца еж диса дац вал хIамма</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Не осталось ничего чему бы я удивилась</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Са дега паргIато аз лехач хан</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">В поисках спокойствия сердца своего</span>]]></description>
<category><![CDATA[Песни и тексты]]></category>
<dc:creator>MerJoy-TarKoi</dc:creator>
<pubDate>Sun, 13 Apr 2008 03:26:33 +0200</pubDate>
</item><item>
<title>Сулейман Токкаев &amp;#8212; «Прости, земля»</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2008/03/29/tokkaev_prosti_zemlya.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2008/03/29/tokkaev_prosti_zemlya.html</link>
<description><![CDATA[<img align="left" src="http://www.teptar.com/uploads/1206987751_tokkaev.jpg" alt="Сулейман Токкаев" style="border: 1px solid rgb(169, 169, 169); margin-right: 10px;" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);"><span style="font-weight: bold; color: rgb(128, 0, 0);">
		ХIай латта, ахь геч дир дуй</span><br />
	О, земля (родная), простишь ли ты тем &#8212; <br />
	<span style="font-weight: bold; color: rgb(128, 0, 0);">Хьо эрна хьоьшушболчарна?</span><br />
	Топчущим тебя напрасно?<br />
	<span style="font-weight: bold; color: rgb(128, 0, 0);">Хьешана дIакъовлуш, дIакъовлуш гIуй,</span><br />
	Гостю закрывая, закрывая засов,<br />
	<span style="font-weight: bold; color: rgb(128, 0, 0);">ГIиллакхаш дицделла, дицделла, дицделлачарна?</span><br />
	Забывшим, забывшим, забывшим приличие.</span>]]></description>
<category><![CDATA[Песни и тексты]]></category>
<dc:creator>Маршо</dc:creator>
<pubDate>Sat, 29 Mar 2008 03:12:00 +0100</pubDate>
</item><item>
<title>Старый чеченский илли</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2008/03/06/illi.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2008/03/06/illi.html</link>
<description><![CDATA[<img align="left" alt="Старый чеченский илли." style="border: 1px solid rgb(169, 169, 169);" src="http://www.teptar.com/uploads/posts/2008-03/1204927076_394c9746db6a.jpg" />]]></description>
<category><![CDATA[Песни и тексты]]></category>
<dc:creator>Тийна</dc:creator>
<pubDate>Thu, 06 Mar 2008 03:07:00 +0100</pubDate>
</item><item>
<title>Тамара Дадашева &amp;#8212; «Сан ГIала»</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2008/02/16/dadasheva_san-g1ala.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2008/02/16/dadasheva_san-g1ala.html</link>
<description><![CDATA[<img align="left" src="http://www.teptar.com/uploads/1203503613_tamara2.jpg" alt="Тамара Дадашева" style="border: 1px solid rgb(169, 169, 169); margin-right: 10px;" /><span style="color: rgb(105, 105, 105);"><span style="font-weight: bold; color: rgb(128, 0, 0);">Дуьненчоьхь уггаре сан хаза гIала</span><br />
	Самый красивый город на свете<br />
	<span style="font-weight: bold; color: rgb(128, 0, 0);">Хьо хьалха санна хир яц ма ала</span><br />
	Не говори мне,что не будешь ты более прежним<br />
	<span style="font-weight: bold; color: rgb(128, 0, 0);">Кхоъмаза йоьхи хьо яхь йоцчу наха</span><br />
	Трехкратно разгромлен ты бесчеловечными<br />
	<span style="font-weight: bold; color: rgb(128, 0, 0);">Нохчий мохк боьхкина уьш хойжира Баха</span><br />
	Продав Чеченский край, нажились они богатствами!</span>]]></description>
<category><![CDATA[Песни и тексты]]></category>
<dc:creator>Тийна</dc:creator>
<pubDate>Sat, 16 Feb 2008 03:12:01 +0100</pubDate>
</item><item>
<title>Проект единого нахского литературного языка</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2008/01/30/project.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2008/01/30/project.html</link>
<description><![CDATA[Политика царизма «разделения» и экономическая замкнутость различных
районов Чечни и Ингушии создали к началу Октябрьской революции такие
условия развития чечено-ингушского языка, которые исключали возможность
практической постановки вопроса о едином литературном языке с первых же
годов Великой Пролетарской революции. Вопрос о единой
чечено-ингушской письменности с первых дней советизации находится в
центре внимания советско-партийной общественности.]]></description>
<category><![CDATA[Родной язык]]></category>
<dc:creator>grozny</dc:creator>
<pubDate>Wed, 30 Jan 2008 01:24:31 +0100</pubDate>
</item><item>
<title>Зама &amp;#8212; «Иорданех ойланаш»</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2008/01/13/zama.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2008/01/13/zama.html</link>
<description><![CDATA[<img align="left" src="http://www.teptar.com/uploads/1200182930_ali.jpg" alt="Али Димаев" style="border: 1px solid rgb(169, 169, 169); margin-right: 10px;" /><span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Иордани...</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Иордания...</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Иордани...</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Иордания...</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Гене, суна ганза мохк.</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Далекий край, который я не видел.</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Бахнарш, тесна Башлам, аре,</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Ушедшим с просторов Башлама,</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Муха беха хьуна чохь?</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Как живется им у тебя?</span>]]></description>
<category><![CDATA[Песни и тексты]]></category>
<dc:creator>Hoxcho</dc:creator>
<pubDate>Sun, 13 Jan 2008 02:23:34 +0100</pubDate>
</item><item>
<title>Джамалай &amp;#8212; «Нохчо ву со!»</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2008/01/11/noxcho_vu_so.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2008/01/11/noxcho_vu_so.html</link>
<description><![CDATA[<img align="left" style="border: 1px solid rgb(169, 169, 169); margin-right: 10px;" alt="Нохчо ву со! Джамалай" src="http://www.teptar.com/uploads/1200004257_noxcho.jpg" /><span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">ХIе-хIей! Нохчо ву со, Нохчо ву со!</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Чеченец я, Чеченец!</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Сай Даймехка сий ларам ба</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Честь отчизны уважить</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Нанас вина Нохчо ву со.</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Рожденный я Чеченец.</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />]]></description>
<category><![CDATA[Песни и тексты]]></category>
<dc:creator>Тийна</dc:creator>
<pubDate>Fri, 11 Jan 2008 00:48:17 +0100</pubDate>
</item><item>
<title>Madonna &amp;#8212; «Hung Up»</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2008/01/06/madonna_hung_up.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2008/01/06/madonna_hung_up.html</link>
<description><![CDATA[<img align="left" style="border: 1px solid rgb(169, 169, 169); margin-right: 10px;" alt="Мадонна" src="http://www.teptar.com/uploads/1199652703_madonna.jpg" /><span style="font-weight: bold; color: rgb(128, 0, 0);">Time goes by so slowly... </span><br style="font-weight: bold; color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);"></span><span style="color: rgb(105, 105, 105);">Ха да юд сов лаьгIа</span><br style="font-weight: bold; color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="font-weight: bold; color: rgb(128, 0, 0);">Every little thing that you say or do </span><br style="font-weight: bold; color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);"></span><span style="color: rgb(105, 105, 105);">Фунаг1 оале 1а , Фунаг1 1а ца дуй</span><br style="font-weight: bold; color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="font-weight: bold; color: rgb(128, 0, 0);">I'm hung up </span><br style="font-weight: bold; color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);"></span><span style="color: rgb(105, 105, 105);">Аз Iоюулл</span>]]></description>
<category><![CDATA[Песни и тексты]]></category>
<dc:creator>MerJoy-TarKoi</dc:creator>
<pubDate>Sun, 06 Jan 2008 23:26:03 +0100</pubDate>
</item><item>
<title>Лиза Умарова — «Даймохк»</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2008/01/03/umarova_daymohk.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2008/01/03/umarova_daymohk.html</link>
<description><![CDATA[<img align="left" src="http://www.teptar.com/uploads/1199379759_liza.jpg" alt="Лиза Умарова" style="border: 1px solid rgb(169, 169, 169); margin-right: 10px;" /><span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Сан дог доьлху, даймохк.</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);"> Мое сердце плачет, родина</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Сан дог лаза,</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);"> Мое сердце болит,</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Сан жима хьоме, хьоме даймокх.</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);"> Моя маленькая милая, милая родина.</span>]]></description>
<category><![CDATA[Песни и тексты]]></category>
<dc:creator>xexo</dc:creator>
<pubDate>Thu, 03 Jan 2008 19:20:31 +0100</pubDate>
</item><item>
<title>Иван Кучин &amp;#8212; «Человек в телогрейке»</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2007/12/28/kuchin_pobeg.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2007/12/28/kuchin_pobeg.html</link>
<description><![CDATA[<img border="0" align="left" style="margin-right: 10px;" alt="Иван Кучин" src="http://www.teptar.com/uploads/1199019747_kuchin.jpg" /><span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Как, далёко-далёко, где-то там в Подмосковье</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Ткъа, генахь генахь цхьанхьа-м Москва юххехь</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Фотографию сына уронила рука.</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">К1ентан сурта охьадожира куьйго.</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">А по белому снегу уходил от погони</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Ткъа къайчу ло т1ехула д1аводура т1аьх1адаларах</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Человек в телогрейке или просто ЗК.</span><br />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Силга йоьхна адам, я иштта ЗК.</span>]]></description>
<category><![CDATA[Песни и тексты]]></category>
<dc:creator>Маршо</dc:creator>
<pubDate>Fri, 28 Dec 2007 23:47:09 +0100</pubDate>
</item><item>
<title>Хьусен Бетельгериев &amp;#8212; «Ехийла нана»</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2007/12/26/nana.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2007/12/26/nana.html</link>
<description><![CDATA[<img align="left" style="border: 1px solid rgb(169, 169, 169); margin-right: 10px;padding: 5px 5px 3px 8px;" alt="Ехийла нана" src="http://www.teptar.com/uploads/1198732869_musicicon.png" /><span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Сан нана, хьол хаза, хьол деза дуьненчохь х1умма а дуй?</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Мать моя, есть ли красивей тебя и дороже на свете?</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Хьан сий деш вала ву реза, тешаеш ца баарх дуй.</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Я жизнь готов отдать за честь твою, </span><span style="color: rgb(105, 105, 105);">хоть и не клялся в этом никогда.</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Хьешана мерза пхьор х1иттош хила хьайн хьийза до са.</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Гостю ужин готовишь, заботясь о нем.</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(128, 0, 0); font-weight: bold;">Ца лела цабезам г1иттош, я хьайна ца лоьху са.</span><br style="color: rgb(105, 105, 105);" />
<span style="color: rgb(105, 105, 105);">Не держишь зла у себя в сердце, и не ищешь выгоды для себя.</span>]]></description>
<category><![CDATA[Песни и тексты]]></category>
<dc:creator>д1а TL</dc:creator>
<pubDate>Wed, 26 Dec 2007 23:50:00 +0100</pubDate>
</item><item>
<title>Стеган дегIан меженаш</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2007/12/24/stegan_deg1an_mezhenash.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2007/12/24/stegan_deg1an_mezhenash.html</link>
<description><![CDATA[<img align="align" src="http://www.teptar.com/uploads/1199040703_deg1.jpg" style="border: 1px solid rgb(169, 169, 169);" alt="Стеган дегIан меженаш" />]]></description>
<category><![CDATA[Лексика]]></category>
<dc:creator>montagniard</dc:creator>
<pubDate>Mon, 24 Dec 2007 10:09:53 +0100</pubDate>
</item><item>
<title>Ансамбль «Нохчо» — «Нохчийн оьзда хаза йоI»</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2007/12/21/noxcho_yo1.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2007/12/21/noxcho_yo1.html</link>
<description><![CDATA[<img align="left" src="http://www.teptar.com/uploads/1198271811_chechnya_2.jpg" alt="Ансамбль «Нохчо»" style="border: 1px solid rgb(169, 169, 169); margin-right: 10px;" /><span style="color: rgb(102, 0, 0); font-weight: bold;">Дийнахь буйьсан дог чу йижна,<br />
	
	</span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Днем и ночью в сердце запала,</span><br />
<span style="color: rgb(102, 0, 0); font-weight: bold;">Дайна бартца декъал эцна. </span><span style="color: rgb(102, 0, 0);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">[первое слово не понял]</span></span><span style="color: rgb(102, 0, 0); font-weight: bold;"><br />
	
	</span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Устами отцов благословленная.</span><br />
<span style="color: rgb(102, 0, 0); font-weight: bold;">Дахар ду са хьоца дезна,<br />
	
	</span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Прожить с тобой я мечтаю,</span><br />
<span style="color: rgb(102, 0, 0); font-weight: bold;">Нохчийн оьзда хаза йо1.<br />
	
	</span><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Чеченская добропорядочная девушка.</span>]]></description>
<category><![CDATA[Песни и тексты]]></category>
<dc:creator>xexo</dc:creator>
<pubDate>Fri, 21 Dec 2007 23:42:02 +0100</pubDate>
</item><item>
<title>Стеган дегIан даьIахкаш</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2007/12/20/deg1an_mezhenash.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2007/12/20/deg1an_mezhenash.html</link>
<description><![CDATA[<img align="left" src="http://www.teptar.com/uploads/posts/2007-12/1198232984_stegan-deg1an-da1akhkash.jpg" style="border: 1px solid rgb(169, 169, 169);" alt="Стега дег1а меженийн даь1ахкаш а церан ц1ераш а" />]]></description>
<category><![CDATA[Лексика]]></category>
<dc:creator>montagniard</dc:creator>
<pubDate>Thu, 20 Dec 2007 03:39:44 +0100</pubDate>
</item><item>
<title>Чеченское слово ONDA</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2007/12/17/onda.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2007/12/17/onda.html</link>
<description><![CDATA[А.А. Мацаев в составленном им «Словаре» переводит чеченское слово onda на
русский как «крепкий», «твердый», «сильный», «прочный». В горных
диалектах, более архаичных по сравнению с равнинными, легшими в основу
чеченского литературного языка, это слово звучит как anda. Вообще
замечено, что в древности чеченский язык был больше «акающим», нежели
«окающим».]]></description>
<category><![CDATA[Лексика]]></category>
<dc:creator>Маршо</dc:creator>
<pubDate>Mon, 17 Dec 2007 22:10:09 +0100</pubDate>
</item><item>
<title>Rammstein — «Amour»</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2007/12/10/rammstein_amour.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2007/12/10/rammstein_amour.html</link>
<description><![CDATA[<img align="align" src="http://www.teptar.com/uploads/1197373420_lindemann.jpg" alt="Till Lindemann" style="border: 1px solid rgb(169, 169, 169);" />]]></description>
<category><![CDATA[Песни и тексты]]></category>
<dc:creator>ч1епалг</dc:creator>
<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 23:43:11 +0100</pubDate>
</item><item>
<title>Тимур Муцураев — «Пускай клубится черный дым!»</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2007/11/29/mucuraev_dym.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2007/11/29/mucuraev_dym.html</link>
<description><![CDATA[<img align="left" src="http://www.teptar.com/uploads/1182302965_timur.jpg" alt="Тимур Муцураев" style="border: 1px solid rgb(169, 169, 169); margin-right: 10px;" /><span style="font-size: 12pt; font-weight: bold;"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">П</span></span>ускай над городом клубится,<br />
Пускай клубится черный дым!<br />
Пусть город Грозный стал разбитым,<br />
Хоть был когда-то молодым!]]></description>
<category><![CDATA[Песни и тексты]]></category>
<dc:creator>Doshgovza</dc:creator>
<pubDate>Thu, 29 Nov 2007 21:25:24 +0100</pubDate>
</item><item>
<title>Тимур Муцураев — «Чеченский атом»</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2007/11/11/mucuraev_atom.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2007/11/11/mucuraev_atom.html</link>
<description><![CDATA[<img align="left" style="border: 1px solid rgb(169, 169, 169); margin-right: 10px;" alt="Тимур Муцураев" src="http://www.teptar.com/uploads/1182302965_timur.jpg" /><span style="font-weight: bold;">Песня «Судьба не балует» или «Чеченский атом»</span><br style="font-weight: bold;" />
<br />
Он попадет, Он нас убьет, <br />
Он все пробьет, он все сожжет,<br />
Чеченский атом, гранатомет!]]></description>
<category><![CDATA[Песни и тексты]]></category>
<dc:creator>xexo</dc:creator>
<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 21:44:02 +0100</pubDate>
</item><item>
<title>Примеры изменения слов чеченского языка во множественном числе</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2007/09/21/chechen_plural_form.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2007/09/21/chechen_plural_form.html</link>
<description><![CDATA[<img border="0" align="align" src="http://www.teptar.com/uploads/1190396783_borz.gif" alt="Примеры изменения слов чеченского языка во множественном числе" /><br />]]></description>
<category><![CDATA[Лексика]]></category>
<dc:creator>Qaim</dc:creator>
<pubDate>Fri, 21 Sep 2007 21:48:29 +0200</pubDate>
</item><item>
<title>The Aftermath &amp;#8212; «Orange Girl-Friend»</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2007/09/19/aftermath_orange_girl-friend.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2007/09/19/aftermath_orange_girl-friend.html</link>
<description><![CDATA[<img align="align" style="border: 1px solid rgb(169, 169, 169);" alt="Aftermath" src="http://www.teptar.com/uploads/1190227289_aftermath.jpg" />]]></description>
<category><![CDATA[Песни и тексты]]></category>
<dc:creator>Bingo-Bongo</dc:creator>
<pubDate>Wed, 19 Sep 2007 22:24:04 +0200</pubDate>
</item><item>
<title>Оздоева Радимхан — «Арабизмы в ингушском языке»</title>
<guid isPermaLink="true">http://www.teptar.com/2007/09/08/ozdoeva_ingush_arabizm.html</guid>
<link>http://www.teptar.com/2007/09/08/ozdoeva_ingush_arabizm.html</link>
<description><![CDATA[«...Таким образом, сложившееся в литературе мнение, что ингуши до сер. XIX
века не знали исламской религии, на наш взгляд, не соответствует
действительности. При этом утверждение Ислама в Ингушетии нельзя
рассматривать как процесс синхронный, охватывающий всю территории
Ингушетии. Этот процесс протекал на разных этапах с различной
интенсивностью и имел значительную временную протяженность, продолжаясь
с VII – сер. XIX вв...»]]></description>
<category><![CDATA[Лексика]]></category>
<dc:creator>Малха Аьзни</dc:creator>
<pubDate>Sat, 08 Sep 2007 19:47:35 +0200</pubDate>
</item></channel></rss>