Нахский журнал Тептар |
|
|||
Старый чеченский илли6 марта 2008
Дог Iовжош йаьгIахь сан Iожалла кеста, Сердце ужаля, если смерть ко мне вскором подкрадется, Чурт суна кеч делахь, доттагI,ахь айхьа, Надгробный камень ты сам приготовь для меня, мой друг, Хьай куьгахь даккхалахь, доттагI, сан лахьта, Ты вырой своими руками в могиле моей мне последнее ложе, Вай дезаш хилар ахь дийцалахь мерза. О любезной жизни нашей ты расскажи красиво. Хьай куьгахь даккхалахь ,доттагI, сан лахьта, Ты вырой своими руками в могиле моей мне последнее ложе, Вай дезаш хилар ахь дийцалахь мерза . О любезной жизни нашей ты расскажи красиво. Хьулделахь сан дакъа, тIе тасе ваьрта, Ты тело мое собери, покрыв буркой, Генарчу новкъа со ваккхалахь оьзда, В путь дальний меня проводи ты достойно, Тиллалахь нохчи куй къоьжачу коьртах, Надень чеченскую папаху на седую голову, Барам са, ца вухуш, лацалахь онда. Носилки с телом, не горюя, ты крепко держи. Тиллалахь нохчи куй къоьжачу коьртах, Надень чеченскую папаху на седую голову, Барам са, ца вухуш, лацалахь онда. Носилки с телом, не горюя, ты крепко держи. ТIаьхьара бIаьрг тохи, айъалахь ваьрта, В последний раз взглянуть бурку мою приподними, Лахьти чу виллалахь барт бокхуш оьзда, В могильное ложе положи меня, достойно попрощавшись, Дагахь хьай къурдаш деш тасалахь латта, Глотая скорбь ,ты осыпай землей, Барам са ца вухуш лацалахь онда, Носилки мои, не горюя, крепко держи, Дагахь хьай къурдаш деш тасалахь латта, Глотая скорбь ,ты осыпай землей Чурт нис деш кьуг хьакхи цIан делахь йоза. Камень могильный поправляя, узоры надписей протри. Оллалахь чурт довза кхелина щаьлта, Острую шашку повесь, чтобы узнать, на могильный камень, Коша барз тоделахь, куьг хьакхи аьхна, По могиле моей заботливой рукой проведи, Верзалахь йуьрта хьо, доттагIа, тIаьхьара, В последний раз, мой друг, обернись на село, Кош доьвзи хьажалахь геннара хьайна. И посмотри узнаешь ли ты могилу ту издалека. Верзалахь йуьрта хьо, доттагIа, тIаьхьара, В последний раз, мой друг, обернись на село, Кош доьвзи хьажалахь геннара хьайна. И посмотри узнаешь ли ты могилу ту издалека. Дош али хьасталахь гIийла сан дада, Словом добрым утешь бедного отца моего, Дог оьцуш хилалахь мискачу нена, Сердце бедной матери моей утешь, Замана йохалла виц ца ва хьажалахь, В пути времени длинном постарайся меня не забыть, Со санна тIакха хьо хетар ву царна. Таким же как я ты станешь для них тогда. Замана йохалла виц ца ва хьажалахь, В пути времени длинном постарайся меня не забыть, Со санна тIакха хьо хетар ву царна. Таким же как я ты станешь для них тогда.
все желающие могут Скачать Илли (правая кнопка мыши, «сохранить как...»)
Информация
Посетители, находящиеся в группе Незарегистрированные, не могут оставлять комментарии в данной новости.
|
Матерям Шахидов посвящается (моей сестре..
Что такое «ваххабизм» и как с ним бороть.. Золовка Антонимы чеченского языка — БIоста.. Война на дорогах Чечни Джемалдин Яндиев — «Со ваьча...» Чеченско-русский словарь междометий Печаль в Назрани Вигвам на Тептаре По разному уходим мы из мира Гарантии Шариата R. A. Мальчик с зелеными глазами Я и Она Письмо русской девушки вайнаху Вайнаху Клуб знакомств «Захло» Шахид Мадина Саралапова Обзор вайнахской прессы (3—9 ноябр.. Мадина Евлоева — «Со хьоца яь» Илли о том, как построили башню Обзор вайнахской прессы (10—17 ноября) Знать бы наперед Приёмная Бес Забарш (анекдоты на чеченском языке) Мадина Евлоева — «Ма делх са дог» Сан хьоме Буьйса 10 лет спустя: воспоминания о Грозном Лучшие публикации
Матерям Шахидов посвящается (моей сестре Хеде)
Требование знания или Полные «бидоны» Бес Менталитет Письмо русской девушки вайнаху Серебряная осень Чеченско-русский словарь междометий В августе 81-го Лаьмнашка сатийсар Чеченский флаг Век одиночества СагIа даларах лаьцна Луч солнца золотого (Памяти Муслима Магомаева) Легенда о правде Апокалипсис Я и Она Похоже на осень... Вайнаху Шахид Апельсины 58-го Гарантии Шариата Знать бы наперед R. A. Жизнь Сан хьоме Буьйса Лестница в небо По разному уходим мы из мира Разум и душа Число зверя или печать Даджаля Война на дорогах Чечни |
|
Бóльшая часть материала в Нахском журнале эксклюзивна была впервые опубликована именно на этом сайте. Во всех остальных случаях мы указываем источник в виде гиперссылки и просим всех делать так же по отношению к нашим публикациям: При копировании материала гиперссылка на Тептар обязательна. |
© 2006—2008 Нахский журнал «Тептар»О Тептаре · Приёмная |