Нахский
журнал

Тептар
Из трёх проб, сданных сегодня, ни одна не подошла.
Приходите завтра, помогите Ахмеду.
Логин  
Пароль  
 

Чеченское слово ONDA

17 декабря 2007
А. Мацаев в составленном им «Словаре» переводит чеченское слово onda на русский как «крепкий», «твердый», «сильный», «прочный». В горных диалектах, более архаичных по сравнению с равнинными, легшими в основу чеченского литературного языка, это слово звучит как anda. Вообще замечено, что в древности чеченский язык был больше «акающим», нежели «окающим».

Onda (anda) означает в вольном переводе «то, из чего сделано небо». An — «небо», da — «делать», «творить». Оба эти слова имеют очень древнее происхождение, так как обнаруживаются еще в шумерских клинописных текстах, составленных более 5 тысяч лет назад. В шумерском (как и в вайнахском) An означало «небо», «божество неба», а du (do) — «делаю». В урартских текстах (в частности, в летописи царя Аргишта I, сына Менуа, высеченной на Ванской скале) мы неоднократно встречаем слово andani в значении «крепость», «укрепленный город». Любопытно, что в различных древних диалектах индоевропейцев-кельтов (например, в северо-ирландском диалекте) обнаруживается слово ond в значении «камень» (см. этимологический словарь М. Маковского).

Следует отметить, что an, которое в шумерском и вайнахском означает «небо», в древне-ассирийском (аккадском) языке имеет неожиданный смысл — «железо» (это отмечено в трудах Г. А. Меликишвили).

Теперь мы можем составить свой собственный небольшой словарь:

Чеченское слово onda (anda) — «крепкий», «твердый», «сильный», «прочный» («то, из чего сделано небо»);
Шумерское an — «небо» и do (du) — «делаю» (da — «делать»);
Урартское andani — «крепость», «укрепленный (город)»;
Кельтское ond — «камень»;
Ассирийское an — «железо».

Мы видим, что интересующая нас лексема в языках самых разных древних и современных народов проявляет себя в характерных значениях — «твердое», «прочное», «камень», «железо» и «небо». И на память приходит выражение «небесная твердь».

Древние предполагали, что небо сделано в виде свода из очень крепкого материала, «тверди». В Библии, например, сотворение неба описывается так:
«И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. И создал Бог твердь; и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так. И назвал Бог твердь небом» (Бытие, 1:6-8).

Здесь нашло отражение древнее представление о том, что существует два вида влаги: «небесная вода» (дождь) и «земная вода» (моря, реки и т. д.). Небо как бы разделило эти воды друг от друга твердым куполом. Когда идет дождь, в «небесной тверди» открываются специальные люки («окна») и через них на землю изливается «небесная вода», то есть дождь. Закрытие этих люков («окон») прекращает дождь. Такое представление отразилось в библейском описании Великого Потопа: «В шестисотый год жизни Ноевой, во второй месяц, в семнадцатый день месяца, в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились; И лился дождь сорок дней и сорок ночей» (Бытие, VII:11-12).

В Библии не сказано, из какого материала был построен свод неба. Можно только предполагать, что это был очень прочный, крепкий материал, так как он назван «твердью» (от слова «твердый»). Ассирийцы считали этот материал железом и поэтому в их языке слово an («небо») означало одновременно и «железо». У древних кельтов небо считали каменным (ond — «камень»).

Что касается вайнахов, то их представления относительно «строительного материала» для неба отражены в любопытном мифе под названием «Пиръон» («Фараон»), который начинается так:

«Пиръон (некоторые называют его Пиръов) спорил с богом. Где-то на краю света из латуни и меди Пиръон сделал своды в виде небес. По ним он с грохотом катал бочки и лил из них воду.
— Я ли не могу греметь громом? Я ли не могу лить дождь? Я ли не являюсь богом? — говорил он при этом».

Другой миф из той же серии начинается несколько по-иному:
«Пиръон был царем. Это про него рассказывают, что он создал из меди подобие небес, лил оттуда воду и объявлял себя богом» («Могучий Пиръон и Муса» — из книги И. А. Дахкильгова «Мифы и легенды вайнахов»).

Итак, вайнахи с легкой иронией относились к мнению о том, что небо является «сплошной твердью», но все же называли материал, из которого охваченный манией величия фараон воздвиг свои своды — медь (или медь и латунь).

Onda (anda) — «то, из чего сделано небо», «твердое», «прочное», крепкое«. Мы полагаем, что слово это, как и в кельтском, в древности означало не металлы, а камень, так как в представлениях наших далеких предков именно камень являлся универсальным материалом для изготовления самых прочных и твердых вещей и сооружений. И даже использование металлов, начавшееся позднее, не смогло вытравить из сознания и, следовательно, из языка, восприятие камня как синонима крепости и твердости. Кроме того, мифы о сотворении неба, входящие составной частью в систему преданий о сотворении мира, появились на многие тысячелетия раньше знакомства древних людей с металлами и их свойствами, так что «создать небо» мифологизированное сознание наших пращуров могло только из камня. Ведь металлов в те времена в обиходе (а значит в сознании и языке) еще не было. И поэтому onda — «небесная твердь», «камень» — поныне служит в чеченском языке обозначением твердости, прочности, силы.


© И. Надаев
оценка:
 (голосов: 6)
просмотров: 450
мнений: 8
закладка:
1Таргимхо (17 декабря 2007 23:20)
Баркал, Маршо.

В вайнахских языках много интерсных слов и словосочетаний

возьму за пример млечный путь. У меня особое отношение к этому явлению.

млечный путь (Созвездие) — Села Сата ча текхадаь никъ (ба)

млечный путь (букв. "след от пронесенной соломы") — Ча токхадаь моттиг (я)

Села - ?

селаIад (да, да), д. -о; д. т. -аш — радуга (букв, "лук божества Села")

в итоге: Млечный путь (Созвездие) - след божества Села от пронессенной соломы (букв)

Как наши предки додумались до этого?
+
2TARGIMsky (18 декабря 2007 16:31)
Таргимхо,

НУ согласно языческим преданиям Села готовилась к брачным действиям (ихзвиняюсь) и для своего ложа тащила солому ....
Вродь есть такое описание..Древние нахи видели млечный путь и сделали такой вывод Солома для брачного ложа Села и Сата ..(я давно читал эту легенду О Селе и Сате)

Кстать в Ингушском говорят не ОНД а ЧОГ1...или есть похожее слово?
Кто в курсе?

Я слышал от знакомого мелхи соседа када мы резали корову на Г1урб он сказал "ОНд СИрг1 хила ер"....

По чеченски кривая (а также ветвь рода) ГАР
По ингушски кривая ГОМ ...

Вообще я заметил одну вещь..Менялись оба языка...и ЧЕЧЕНСКИЙ и ИНГУШСКИЙ....и как то слышал от одного старика что вроде самый чистый язык это язык ЧЕберлойцев...



Получается лет 400-500 назад говорили ВАЙНАХИ на совсем ДРУГОМ ЯЗЫКЕ!!!!?!?!??!


_________________
+
3ч1епалг (18 декабря 2007 17:09)
хорошая публикация.

Цитата: TARGIMsky
Кстать в Ингушском говорят не ОНД а ЧОГ1...или есть похожее слово?
Кто в курсе?

в чеченском "ч1ог1а" - очень, "ч1аг1дан" - укрепить, закрепить.


_________________
+
4д1а TL (18 декабря 2007 17:52)
Цитата: TARGIMsky
Кстать в Ингушском говорят не ОНД а ЧОГ1...или есть похожее слово?

зависит от диалектов или говоров. мы используем в основном "ч1ог1а" и для "крепкий" и для "очень".


Цитата: TARGIMsky
По чеченски кривая (а также ветвь рода) ГАР
По ингушски кривая ГОМ ...

опять же, как-то разговаривал с другом из Шали, когда я сказал "гар ши ког" он вопросительно на меня посмотрел и переспросил. Когда я повторил, он понял и говорит, типа, "а-а, гом ши когий?".


_________________
+
5CH.R.I (20 декабря 2007 20:19)
Таргимскому

Перевод с вайнахского на русский:
Гом-зигзагом
Гар-криво
Онд-твёрдый
Ч1ог1-сильный
+
6Didi Anhelo (20 декабря 2007 20:30)
Цитата: CH.R.I
Онд-твёрдый
Ч1ог1-сильный

а не наоборот?


_________________
+
7Маршо (20 декабря 2007 20:38)
Гом-зигзагом
Гар-криво
Раз - косо
ункар - верх ногами


на все случаи жизни))
Цитата: Didi Anhelo
а не наоборот?

в равнинном чеченском именно так, не наоборот.


_________________
+1
8Didi Anhelo (20 декабря 2007 20:39)
Цитата: Маршо
в равнинном чеченском

то-то же =)


_________________
+1
Информация
Посетители, находящиеся в группе Незарегистрированные, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Лучшие публикации
Эти вайнахи нуждаются в поддержке. «Фонд Тептара» помогает вам помогать.
Бóльшая часть материала в Нахском журнале эксклюзивна — была впервые опубликована именно на этом сайте. Во всех остальных случаях мы указываем источник в виде гиперссылки и просим всех делать так же по отношению к нашим публикациям:

При копировании материала гиперссылка на Тептар обязательна.
Тептар © 2006—2008 Нахский журнал «Тептар»
О Тептаре · Приёмная