The Aftermath — «Orange Girl-Friend»
19 сентября 2007
Once upon a time
Однажды
You’re sitting
Ты сидишь
Under an ORANGE TREE
Под АПЕЛЬСИНОВЫМ ДЕРЕВОМ,
Thinking
Думая,
How good it would be in the ORANGE LAND.
Как было бы хорошо оказаться в АПЕЛЬСИНОВОЙ СТРАНЕ.
You’re closing your eyes and see
Ты закрываешь глаза и видишь
An ORANGE GIRL-FRIEND!
АПЕЛЬСИНОВУЮ ПОДРУЖКУ!
The ORANGE GIRL-FRIEND!
АПЕЛЬСИНОВАЯ ПОДРУЖКА!
She’s running
Она бежит
Along the ORANGE ROAD
По АПЕЛЬСИНОВОЙ ДОРОЖКЕ.
Smiling!
Улыбается!
Her laugh’s calling you to the ORANGE LAND.
Ее смех зовет тебя в АПЕЛЬСИНОВУЮ СТРАНУ.
You’re taking her hand and hear
Ты берешь ее за руку и слышишь
The play of an ORANGE BAND!
Игру АПЕЛЬСИНОВОГО ОРКЕСТРА!
You’re following her
Ты следуешь за ней,
Dreaming
Представляя,
To play in this band
Себя частью этого оркестра!
Feeling
Чувствуя,
How a guitar’s playing under your hands.
Как гитара играет под твоими руками.
Composing a song in mind
В голове рождается песня.
You’re starting to write!
Ты — композитор!
The ORANGE GIRL-FRIEND
АПЕЛЬСИНОВАЯ ПОДРУЖКА!
She’s calling
Она зовет тебя!
The sweet ORANGE RAIN
Сладкий АПЕЛЬСИНОВЫЙ ДОЖДЬ
Is falling.
Капает.
The perfect isolation in the ORANGE LAND!
Полная изоляция в АПЕЛЬСИНОВОЙ СТРАНЕ!
You’re opening your eyes and see
Ты открываешь глаза и видишь,
You’re under an ORANGE TREE!
Что ты под АПЕЛЬСИНОВЫМ ДЕРЕВОМ!
© Words & Music by
Fatima Matiyeva & Taita Matiyeva
все желающие могут
Скачать песню «Orange Girl-Friend»
(правая кнопка мыши, "сохранить как...")
| оценка: |
|
| просмотров: |
1653 |
| мнений: |
21 |
| закладка: |
|
 |
this is a wondeful song! 5+
_________________
«ты пиши, пиши... а потом - рви, рви!»©
«Человек, которому мила его родина, покамест незрелый новичок; тот, кому любая земля как родная, уже силен; но совершенен лишь тот, кому весь мир — чужбина. Незрелая душа уцепилась своей любовью за один-единственный уголок мира; сильный человек объял своей любовью все места; а совершенный человек свою любовь умертвил»© |
+–
|
 |
Они сказали, we will be back
_________________
Старопромысловский район, ост. Нефтянка |
+–
|
 |
Цитата: Doshgovza this is a wondeful song! 5+ Точно! P.S. Баркал Вахе и Чепалг за публикацию)
_________________
Каков будет твой положительный ответ?! |
+–
|
 |
кажется на РГФ учились.знакомые лица.а может и ошибся. |
+–
|
 |
Bingo-Bongo, ну ч1епалг, как видишь, тут нипричем
_________________
Дехар ду соьга нохчийн мотт бийца. Со а г1уртур ю, Дала мукълахь, шуьца нохчийн маттахь йист хила. Цкъа аьлчи тоьар ду, Дикачу кIентан дош. |
+–
|
 |
:)
хороший перевод...
_________________
Гнев затмевает разум!
Сеющий в плоть свою, от плоти пожнет тление, а сеющий в дух от духа пожнет жизнь вечную. (Гал. 6:8)
Пророк сказал: «Я непричастен к каждому мусульманину, проживающему за спинами многобожников» (Абу Дауд, Тирмизи) |
+–
|
 |
napomnilo pesnyu, once upon a december. Pohoje na detskuyu skazku, vrode nichego...
_________________
..o.. |
+–
|
 |
совершенно разные направления музыки, две совершенно разные мелодии, разные слова, голоса, интонации, падения, полеты, взлеты, крушения, инструменты, девушки, женщина.
_________________
THERE IS NO SPOON. |
+–
|
 |
Цитата: ч1епалг ну ч1епалг, как видишь, тут нипричем Вообще, я думаю, правильно, что без перевода на родной опубликовали.. Цитата: Маршо хороший перевод... Еще бы! Я его с офиц. сайта группы взял.))
_________________
Каков будет твой положительный ответ?! |
+–1
|
 |
Где скачать сие гениальное произведение, мне понравилось. Чертовски на битлз похоже...... |
+–
|
 |
Цитата: Krad Где скачать сие гениальное произведение Krad, теперь здесь же — я добавил возможность скачивания. Цитата: Bingo-Bongo Баркал Вахе массарна а |
+–
|
 |
Цитата: Krad Чертовски на битлз похоже...... А мне напомнило... короче, я слушал в наушниках (колонки у меня, что надо). Прямо-таки крышу сорвало от этой песни!!!) И этот шопот в правом ухе!! Могу с уверенностью сказать, что в стране апельсинов я побывал!)))
_________________
Каков будет твой положительный ответ?! |
+–
|
 |
Цитата: Krad Чертовски на битлз похоже... Люси в небесах с апельсинами ))
_________________
«ты пиши, пиши... а потом - рви, рви!»©
«Человек, которому мила его родина, покамест незрелый новичок; тот, кому любая земля как родная, уже силен; но совершенен лишь тот, кому весь мир — чужбина. Незрелая душа уцепилась своей любовью за один-единственный уголок мира; сильный человек объял своей любовью все места; а совершенный человек свою любовь умертвил»© |
+–
|
 |
Цитата: Doshgovza Люси в небесах с апельсинами )) )))
_________________
Каков будет твой положительный ответ?! |
+–
|
 |
Эта песня вошла в сборник "Колыбельные Холмов", который вышел в журналах Автозвук и Аудио-Видео. Вот статья, посвященная данному сборнику. Взято с: http://www.salonav.com/arch/2007/06/aboutCD.htm «Пустые холмы» — фестиваль, проходящий на открытом воздухе в начале июня. Люди приезжают на «Холмы» слушать музыку без так называемых хэдлайнеров, без раскруток по медиаканалам, без рекламы и без фабричных технологий штамповки «народных артистов». В рамках фестиваля органично сплетается музыка различных стилей — народная, джазовая, реггей, блюз, рок... На этом диске собраны некоторые из выступавших на фестивале «Пустые холмы» музыкантов, однако представляют они не свой привычный репертуар, а такой уникальный жанр, как колыбельные песни.
Так уж получилось, что колыбельные сопровождают нас всю жизнь — вначале их поют нам мамы, папы, бабушки, дедушки, потом мы принимаем бесконечную эстафету и начинаем соревноваться друг с другом в исполнительском мастерстве. Маленькое существо в огромном мире, еще совершенно неясном — или дружественном, или враждебном... Этот мир вдруг может исчезать и вновь появляться при пробуждении. И единственная ниточка, связывающая ребенка с миром, — это мама. Ее тепло, запах, голос.
Тому, кто не хочет засыпать в своей колыбельке, совершенно безразличны все войны и революции, вместе взятые, равно как и биржевые сводки или курс доллара. И даже Малыш и Карлсон, очаровательные Муми-тролли, сестрицы Аленушки и братцы Иванушки, — все это будет потом, много позже. Сейчас гораздо важнее, прилетит или не прилетит «гулечка», чтобы люлечку качать. А где-то там, на горизонте, на грани яви и сна, уже маячит «котенька-коток, серенький хвосток», которого так хочется оттаскать за этот самый хвосток в светлое время суток. Но нельзя. Мама не велит.
Пение колыбельной не есть пение песни. Это — сакральный акт, энергетическая связь ребенка через маму со всем окружающим миром. Слова, мелодия могут быть не настолько важны, как то ощущение, которое вкладывается в колыбельную песню. И колыбельная песня закладывает маленькому человечку первое осознание неодиночества, родства — с мамой, с семьей, с родом, с нацией и со всем миром. Кто сказал, что колыбельные — это исключительно детские песни? Это наш мир, наша любовь, наши страхи и надежды, словом, это — мы сами, хотим мы того или не хотим.
Нам кажется, что этот диск не стоит всенепременно ставить ребенку. По крайней мере, не все треки. Более того, это не есть руководство для пения колыбельных песен. Скорее, это попытка разобраться в самих себе, понять, с чего начинается музыка.
Идея создания этого альбома появилась одновременно с рождением нового человечка, живущего в условиях звукозаписывающей студии, среди спутанных проводов и микрофонных стоек. Студийное время стало лимитироваться промежутками между кормлениями, а приходившие в дом музыканты старательно выполняли роль бэбиситтеров, пока отец этого ребенка разбирался с музыкальным материалом.
Половину альбома составляют традиционные колыбельные, поющиеся в разных странах и на разных языках. Русские, шведские, удмуртские, конголезские и цыганские, — они напоминают лоскутное одеяло, каждый фрагмент которого имеет неповторимую окраску и рисунок. Также на альбоме представлены авторские сочинения, написанные современными музыкантами, исполняющими самую разную музыку от кантри до джаза. На страницах журнала мы решили дать слово и самим артистам, чтобы они рассказали о своих колыбельных песнях.
К.М, (http://www.holmi.ru)
_________________
Каков будет твой положительный ответ?! |
+–
|
 |
Если бы эти девушки по-мусульмански вели бы...
_________________
"К тем, кто отвращается от поминания Милостивого, Мы приставим дьявола, и он станет его товарищем.". (аз-Зухруф 43:36). |
+1–
|
 |
Черт возьми, какая длиннющая статья... не уместилась оказывается... Короче, продолжение читайте по указанной мною ссылке. Там дальше кратко о каждой группе. Вот то, что о наших:
«Orange Girl-Friend» от дуэта из Ингушетии The Aftermath написана под воздействием большой дозы апельсинов. Прототипом «апельсиновой подружки» является солистка группы — Таита, невероятно походящая на этот фрукт. Любой малыш был бы рад побывать в апельсиновой стране, встретиться с апельсиновой подружкой, послушать игру апельсинового оркестра и научиться сочинять самому:
Апельсиновая подружка
Однажды Ты сидишь Под Апельсиновым деревом, Думая, как было бы хорошо оказаться в Апельсиновой стране. Ты закрываешь глаза и видишь Апельсиновую подружку!
Апельсиновая подружка! Она бежит По Апельсиновой дорожке. Улыбается! Ее смех зовет тебя в Апельсиновую страну. Ты берешь ее за руку и слышишь Игру Апельсинового оркестра!
http://www.aftermath.ru/
_________________
Каков будет твой положительный ответ?! |
+–
|
 |
Рецензия на альбом
Информация взята с: http://www.salonav.com/arch/2007/10/126.html
The Aftermath
«I Follow Song»
Landy Star Music
The Aftermath — это коллектив из Нальчика, города, где, как мы знаем благодаря замечательному гитаристу Арсену Шомахову и его «Рэгтайму», существует и блюз, и другая хорошая музыка. Сестры Фатима и Таита Матиевы тоже исполняют музыку, совсем далекую от кавказских широт: англоязычный кантри-блюз-фолк-рок собственного сочинения. Хотя почему далекую? Есть, видимо, что-то общее в южной плодородной атмосфере обеих территорий. Впрочем, The Aftermath – это действительно именно девичье творчество в самом лучшем смысле слова, оно очень трогательное, милое и невинное, как и голоса Фатимы и Таиты, звонкие, легкие и даже немного «мультяшные». Девушкам аккомпанирует полнокровный, хотя по понятным причинам не слишком шумный бэнд со слайд-гитарой, флейтой и гармоникой. И так чудесно слышать в исполнении сестер Матиевых песни о маме, о сестринском взаимопонимании («Девушка со шляпой на голове»), об апельсиновой подружке (психоделическая «Orange Girl-Friend»), о дне рождения, о парне в голубых джинсах от «Мальборо»... (все тексты представлены в буклете в англо- и русскоязычном вариантах). Правда, встречаются и совсем грустные песни, в которых звучит великая — не выдуманная, а пережитая — тоска по родному дому и покинутых местах («Я не верю» и «Я была счастлива», посвященные Грозному). В очаровательные мелодии The Afte-rmath вплетаются мотивы кантри, блюза, фолк-рока и колыбельных, и, слушая их, не хочется даже единым неловким движением разрушить ту хрупкую гармонию, которую они создают в душе..
_________________
Каков будет твой положительный ответ?! |
+–1
|
 |
лутче бы нашиды пели бы |
+–1
|
 |
Почему то решили, что они из Нальчика))).
_________________
Каков будет твой положительный ответ?! |
+–
|
 |
Хорошая, также интересная песня, голоса. Напоминает Алису в стране Чудес. Сказачное что-то. Девчонки молодцы, давно уже про них слышала. Далл 1аттув бокхалб. |
+1–
|
Информация
 Посетители, находящиеся в группе Незарегистрированные, не могут оставлять комментарии в данной новости.
|
Лучшие публикации
|