Нахский журнал Тептар |
|
|||
|
→ Родной язык » Лексика
Краткий словарь ингушского диалекта великонахского языка26 июня 2007
ГI гIа сущ. *лист (ботан.) *сон (сновидение) *шаг гIаба сущ. *цепь (оковы) гIа баха глаг. *шагать гIа го глаг. *присниться гIа дайнад сона мне приснился сон *сниться гIад сущ. *стебель (ствол) гIадагIилг сущ. *щекотка гIадагIилгаш даха глаг. *щекотать гIадагIилгаш доалаш вола прил. *щекотный гIадваха глаг. *насладиться *радоваться прил. *радостный нареч. *радостно гIадвахар сущ. *радость гIадвига глаг. *радовать гIа дов глаг. *сниться гIаж сущ. *гусь *палка гIажа прил. *палочный гIажаро сущ. *азербайджанец гIайба сущ. *подушка гIайба лоаччар сущ. *наволочка гIайгIа сущ. *горе (печаль, несчастье) *забота (хлопоты) *несчастье *печаль гIайгIан дакъа лаца глаг. *соболезновать гIайгIане прил. *печальный гIайгIане ваха глаг. *печалиться гIайгIане вахар сущ. *отчаяние гIайре сущ. *остров гIалат сущ. *ошибка гIалатвала глаг. *ошибиться гIалатвалар сущ. *грех гIалат дола прил. *ложный (ошибочный) *неточный *ошибочный гIалат долаш нареч. *ошибочно гIалат долаш дола прил. *ошибочный гIалате прил. *ошибочный гIалгIа сущ. *ингуш гIалгIай сущ. *ингуши прил. *ингушский гIалкхаш сущ. *сережки (украшение) гIамагIа сущ. *абрикос гIамагIай прил. *абрикосовый гIанагIа бIаргаго глаг. *присниться гIанд сущ. *стул гIар сущ. *голос (шум) *гром (перен.) *спор *шум гIарбаш сущ. *баба-яга гIаргIа сущ. *крошка гIар дола прил. *шумный гIар е глаг. *шуметь гIар я нареч. *шумно гIаш сущ. *листва прил. *пеший нареч. *пешком гIашло сущ. *пешеход гIашлой прил. *пешеходный гIаьбарте сущ. *черкес гIаьбартой прил. *черкесский гIаьле сущ. *папироса гIаьлен прил. *оловянный гIаьлений прил. *папиросный гIаьле оза глаг. *курить гIаьле увзар сущ. *курильщик гIаьли сущ. *олово гIаьрхо сущ. *бандит *грабитель гIаьрхой сущ. *банда прил. *бандитский гIаьхьа прил. *нормальный *терпимый *целый (невредимый) еррига хIамаш гIаьхьа все вещи целы мест. *самый (очень близко, как раз) гIаьхьа болх сихбеннача ханна в самый разгар работы *как раз гIаьхьа дий хьажа глаг. *примерить гIаьхьа хила глаг. *подойти гIаьхьа хулий хьажа глаг. *мерить (примерять) гIаьхьа шийла прил. *прохладный гIелвала глаг. *ослабеть *худеть гIелве глаг. *расслабить гIелвенна прил. *расслабленный гIерта глаг. *стремиться гIертар сущ. *стремление гIетта дехьадала глаг. *перелететь (через что-то) гIетта тIехдала глаг. *перелететь (через что-то) гIибухе сущ. *север (полюс???) гIибухера прил. *северный гIийа прил. *сдержанный (подавленный) гIийла прил. *плачевный (жалобный) *слабый (болезненный, не сильный) *худой гIирс сущ. *оборудование (станки, машины) *орудие гIишло сущ. *здание гIишло еш вар сущ. *строитель гIишлош е глаг. *строить гIо сущ. *опора (перен.) глаг. *помощь гIоаролг сущ. *стрелка гIо вай *айда гIо вай базар тIа! айда на базар! гIод сущ. *штраф гIо де глаг. *помочь (кому-чему) гIо де кийча хила глаг. *предложить (предоставить) гIод тоха глаг. *оштрафовать *штрафовать гIожа сущ. *ругательство прил. *грубый нареч. *грубо гIожа хилар сущ. *грубость гIоз сущ. *общество (компания, среда) гIозара прил. *кольцевой гIойле е глаг. *облегчить (уменьшить) *помочь (неодушевл.) гIокказ сущ. *пастух =гIолла *через (суфф.транз.падежа, обозн. "через то место") гIолла нареч. *через (сквозь, с помощью) предл./послел. *по (указ.на место, которое посещается) тикашка гIолла лела ходить по магазинам гIомара прил. *песчаный гIомара аре сущ. *пустыня гIомара арен прил. *пустынный гIомара буртиг сущ. *песчинка гIомара гув сущ. *бархан гIонча сущ. *помощник гIордаьна прил. *известный (знаменитый, ???) гIордаьнна сущ. *чудо (что-то выдающееся) гIороде глаг. *окоченеть гIорта глаг. *пытаться *стараться гIортор сущ. *опора гIув сущ. *колодец гIудалкх сущ. *телега гIулак доацаш бехкаш ваха глаг. *придраться гIулакх сущ. *дело (поступок) *служба *услуга гIулакха прил. *служебный гIулакхага хьажа глаг. *обслуживать гIулакхаца доаца прил. *неприличный гIулакх дац нареч. *незачем *нечего (нечему) кхы дIаха дувцв гIулакх дац дальше нечего рассказывать гIулакх де глаг. *обслуживать *одолжить (оказать услугу) *служить *услужить *ухаживать (заботиться) гIулакх доаца прил. *невежливый *невоспитанный *непристойный гIулакх доацаш нареч. *зря *напрасно гIулакх доацаш дохка глаг. *растратить гIулакх догIаш хила глаг. *общаться гIулакхе хила глаг. *служить гIулакх леладе глаг. *связать (установить общение) гIум сущ. *песок гIумке сущ. *кумык гIумкий прил. *кумыкский гIутакх сущ. *коробка Другие буквы ингушского диалекта великонахского языка Предыдущая страница | Страница 6 из 36 | Следующая страница
Информация
Посетители, находящиеся в группе Незарегистрированные, не могут оставлять комментарии в данной новости.
|
Вигвам на Тептаре
Матерям Шахидов посвящается (моей сестре.. По разному уходим мы из мира R. A. Гарантии Шариата Чеченско-русский словарь междометий Джемалдин Яндиев — «Со ваьча...» Мальчик с зелеными глазами Я и Она Письмо русской девушки вайнаху Вайнаху Клуб знакомств «Захло» Шахид Мадина Саралапова Обзор вайнахской прессы (3—9 ноябр.. Мадина Евлоева — «Со хьоца яь» Илли о том, как построили башню Обзор вайнахской прессы (10—17 ноября) Что такое «ваххабизм» и как с ним бороть.. Знать бы наперед Война на дорогах Чечни Приёмная Бес Антонимы чеченского языка — БIоста.. Забарш (анекдоты на чеченском языке) Мадина Евлоева — «Ма делх са дог» Сан хьоме Буьйса 10 лет спустя: воспоминания о Грозном Алал хьайн хьашт яц со Ясный ответ непокрытой мусульманке с эко.. Лучшие публикации
Матерям Шахидов посвящается (моей сестре Хеде)
Требование знания или Полные «бидоны» Бес Менталитет Письмо русской девушки вайнаху Серебряная осень В августе 81-го Лаьмнашка сатийсар Чеченский флаг Век одиночества СагIа даларах лаьцна Луч солнца золотого (Памяти Муслима Магомаева) Легенда о правде Апокалипсис Чеченско-русский словарь междометий Я и Она Похоже на осень... Вайнаху Шахид Апельсины 58-го Знать бы наперед R. A. Жизнь Сан хьоме Буьйса Лестница в небо Гарантии Шариата Разум и душа Число зверя или печать Даджаля Война на дорогах Чечни Обзор вайнахской прессы (10 октября—2 ноября) |
|
Бóльшая часть материала в Нахском журнале эксклюзивна была впервые опубликована именно на этом сайте. Во всех остальных случаях мы указываем источник в виде гиперссылки и просим всех делать так же по отношению к нашим публикациям: При копировании материала гиперссылка на Тептар обязательна. |
© 2006—2008 Нахский журнал «Тептар»О Тептаре · Приёмная |