Нахский
журнал

Тептар
Логин  
Пароль  
 

Краткий словарь ингушского диалекта великонахского языка

26 июня 2007
ГI

гIа сущ. *лист (ботан.) *сон (сновидение) *шаг
гIаба сущ. *цепь (оковы)
гIа баха глаг. *шагать
гIа го глаг. *присниться гIа дайнад сона мне приснился сон *сниться
гIад сущ. *стебель (ствол)
гIадагIилг сущ. *щекотка
гIадагIилгаш даха глаг. *щекотать
гIадагIилгаш доалаш вола прил. *щекотный
гIадваха глаг. *насладиться *радоваться прил. *радостный нареч. *радостно
гIадвахар сущ. *радость
гIадвига глаг. *радовать
гIа дов глаг. *сниться
гIаж сущ. *гусь *палка
гIажа прил. *палочный
гIажаро сущ. *азербайджанец
гIайба сущ. *подушка
гIайба лоаччар сущ. *наволочка
гIайгIа сущ. *горе (печаль, несчастье) *забота (хлопоты) *несчастье *печаль
гIайгIан дакъа лаца глаг. *соболезновать
гIайгIане прил. *печальный
гIайгIане ваха глаг. *печалиться
гIайгIане вахар сущ. *отчаяние
гIайре сущ. *остров
гIалат сущ. *ошибка
гIалатвала глаг. *ошибиться
гIалатвалар сущ. *грех
гIалат дола прил. *ложный (ошибочный) *неточный *ошибочный
гIалат долаш нареч. *ошибочно
гIалат долаш дола прил. *ошибочный
гIалате прил. *ошибочный
гIалгIа сущ. *ингуш
гIалгIай сущ. *ингуши прил. *ингушский
гIалкхаш сущ. *сережки (украшение)
гIамагIа сущ. *абрикос
гIамагIай прил. *абрикосовый
гIанагIа бIаргаго глаг. *присниться
гIанд сущ. *стул
гIар сущ. *голос (шум) *гром (перен.) *спор *шум
гIарбаш сущ. *баба-яга
гIаргIа сущ. *крошка
гIар дола прил. *шумный
гIар е глаг. *шуметь
гIар я нареч. *шумно
гIаш сущ. *листва прил. *пеший нареч. *пешком
гIашло сущ. *пешеход
гIашлой прил. *пешеходный
гIаьбарте сущ. *черкес
гIаьбартой прил. *черкесский
гIаьле сущ. *папироса
гIаьлен прил. *оловянный
гIаьлений прил. *папиросный
гIаьле оза глаг. *курить
гIаьле увзар сущ. *курильщик
гIаьли сущ. *олово
гIаьрхо сущ. *бандит *грабитель
гIаьрхой сущ. *банда прил. *бандитский
гIаьхьа прил. *нормальный *терпимый *целый (невредимый) еррига хIамаш гIаьхьа все вещи целы мест. *самый (очень близко, как раз) гIаьхьа болх сихбеннача ханна в самый разгар работы *как раз
гIаьхьа дий хьажа глаг. *примерить
гIаьхьа хила глаг. *подойти
гIаьхьа хулий хьажа глаг. *мерить (примерять)
гIаьхьа шийла прил. *прохладный
гIелвала глаг. *ослабеть *худеть
гIелве глаг. *расслабить
гIелвенна прил. *расслабленный
гIерта глаг. *стремиться
гIертар сущ. *стремление
гIетта дехьадала глаг. *перелететь (через что-то)
гIетта тIехдала глаг. *перелететь (через что-то)
гIибухе сущ. *север (полюс???)
гIибухера прил. *северный
гIийа прил. *сдержанный (подавленный)
гIийла прил. *плачевный (жалобный) *слабый (болезненный, не сильный) *худой
гIирс сущ. *оборудование (станки, машины) *орудие
гIишло сущ. *здание
гIишло еш вар сущ. *строитель
гIишлош е глаг. *строить
гIо сущ. *опора (перен.) глаг. *помощь
гIоаролг сущ. *стрелка
гIо вай *айда гIо вай базар тIа! айда на базар!
гIод сущ. *штраф
гIо де глаг. *помочь (кому-чему)
гIо де кийча хила глаг. *предложить (предоставить)
гIод тоха глаг. *оштрафовать *штрафовать
гIожа сущ. *ругательство прил. *грубый нареч. *грубо
гIожа хилар сущ. *грубость
гIоз сущ. *общество (компания, среда)
гIозара прил. *кольцевой
гIойле е глаг. *облегчить (уменьшить) *помочь (неодушевл.)
гIокказ сущ. *пастух
=гIолла *через (суфф.транз.падежа, обозн. "через то место")
гIолла нареч. *через (сквозь, с помощью) предл./послел. *по (указ.на место, которое посещается) тикашка гIолла лела ходить по магазинам
гIомара прил. *песчаный
гIомара аре сущ. *пустыня
гIомара арен прил. *пустынный
гIомара буртиг сущ. *песчинка
гIомара гув сущ. *бархан
гIонча сущ. *помощник
гIордаьна прил. *известный (знаменитый, ???)
гIордаьнна сущ. *чудо (что-то выдающееся)
гIороде глаг. *окоченеть
гIорта глаг. *пытаться *стараться
гIортор сущ. *опора
гIув сущ. *колодец
гIудалкх сущ. *телега
гIулак доацаш бехкаш ваха глаг. *придраться
гIулакх сущ. *дело (поступок) *служба *услуга
гIулакха прил. *служебный
гIулакхага хьажа глаг. *обслуживать
гIулакхаца доаца прил. *неприличный
гIулакх дац нареч. *незачем *нечего (нечему) кхы дIаха дувцв гIулакх дац дальше нечего рассказывать
гIулакх де глаг. *обслуживать *одолжить (оказать услугу) *служить *услужить *ухаживать (заботиться)
гIулакх доаца прил. *невежливый *невоспитанный *непристойный
гIулакх доацаш нареч. *зря *напрасно
гIулакх доацаш дохка глаг. *растратить
гIулакх догIаш хила глаг. *общаться
гIулакхе хила глаг. *служить
гIулакх леладе глаг. *связать (установить общение)
гIум сущ. *песок
гIумке сущ. *кумык
гIумкий прил. *кумыкский
гIутакх сущ. *коробка



Другие буквы ингушского диалекта великонахского языка
оценка:
 (голосов: 11)
просмотров: 13888
мнений: 19
закладка:
1Бибулат (27 июня 2007 08:49)
прекрасный материал Doshgovza,
Дела реза хил!

а что переводить будешь, коли не секрет?


_________________
+
2Doshgovza (27 июня 2007 11:23)
Цитата: Бибулат
Дела реза хил!


Дела реза вайна массарна хуьлда.
баркал, за такое оформление!
что мне придется переводить я еще точно не знаю, но те образцы своих переводов, что они мне выслали, представляют из себя ознакомительный материал для вновь прибывшего в Швецию эмигранта. в нашем случае, стало быть, чеченца. оказывается, что в некоторых коммунах к этому вопросу подходили очень серьезно. мне лично, к примеру, как одному из этих эмигрантов, текстов на моем родном ни разу не давали. даже не видел такого ни разу. с другой стороны, я не могу сказать, что очень уж сильно в них нуждался, на русском то они всегда были, но как было бы приятно читать на своем :)

кстати, если кто знает, ответьте пожалуйста.
в ингушском действительно нет букв Аь, Оь и Уь, или это у наших шведских коллег получился такой словарь?
вряд ли они его сами составляли. скорее всего копия, хотя автор и не указан.


_________________
+1
3maga (27 июня 2007 11:50)
Doshgovza,
не ну ты прикинь Аь есть, а Оь и Уь действительно нет!!!
ужас, и тут жиды пытаются раздробить великонахский народ.


_________________
+
4grozny (27 июня 2007 16:52)
Цитата: Doshgovza
вряд ли они его сами составляли. скорее всего копия, хотя автор и не указан.


Ассаламу Iалайкум Дошговза. Они взяли его с http://www.ingush.narod.ru/lang/i-r.htm ,но там тоже автор не указан


Цитата: Doshgovza
кстати, если кто знает, ответьте пожалуйста.
в ингушском действительно нет букв Аь, Оь и Уь, или это у наших шведских коллег получился такой словарь?


~ прав.

этих звуков нет и в горных диалектах чеченского языка. по мнению многих лингвистов, в том числе и Ю.Дешериева образовались под воздействием тюркских языков

Дала аьтто бойла хьан гочдарца. Кто знает может со временем чеченско-шведский словарь составишь)

ларамца
+
5Таргимхо (27 июня 2007 18:34)
Цитата: ~
Doshgovza,
не ну ты прикинь Аь есть, а Оь и Уь действительно нет!!!
ужас, и тут жиды пытаются раздробить великонахский народ.


подтверждаю.

За материал огромный БАРКАЛ!
+
6Doshgovza (27 июня 2007 19:33)
Цитата: grozny
Ассаламу Iалайкум


Цитата: Таргимхо
За материал огромный БАРКАЛ!


ва 1алейкум ассалам!

баркал массарна, за интерес и за оценку "неоценимого вклада" :)


_________________
+
7Малха Аьзни (27 июня 2007 23:28)
Хороший словарь, баркал!
+
8Маршо (27 июня 2007 23:34)
Цитата: grozny
этих звуков нет и в горных диалектах чеченского языка. по мнению многих лингвистов, в том числе и Ю.Дешериева образовались под воздействием тюркских языков


Очень даже может быть. Но тут интересно уже сравнение, как звучат слова с довольно богатым содержанием звуков аь, оь, уь, в горных диалектах.


Doshgovza, баркал за хороший материал.


_________________
+
9Doshgovza (28 июня 2007 02:01)
Цитата: Малха Аьзни
баркал!


Цитата: Маршо
баркал за хороший материал.


баркал шуна, ешарна!


_________________
+
10дагцадог1 (28 июня 2007 16:24)
[удалено]
+
11ч1епалг (22 июля 2007 22:31)
публикаций хорошая, правдо названия странное- ингушский диалект? нахского языка? энто как?


_________________
+
12Ваха® (22 июля 2007 22:54)
Цитата: ч1епалг
энто как?

не позорь седины,
мои и Дошговзы.
+
13Doshgovza (23 июля 2007 03:34)
Цитата: ч1епалг
ингушский диалект? нахского языка?

написанному верить! ))


_________________
+
14ч1епалг (23 июля 2007 06:30)
ваха, дуре грушной можно. (с)

да я просто не поняла. в сравнении- есть немецкий язык. у него свои диалекты- пфэльциш, баварский, северный (!). но сам немецкий никода не употребляется как диалект, так как он и есть база. а тут ингушский диалект нахского языка. тогда наверное стоит упомянуть что за диалект, в каких селениях на нем говорят.


_________________
+
15del_cicig (14 октября 2007 05:15)
если судить по названию или вы хотите сказать что чеченский язык тоже диалект или вы оскорбляете ингупшей
+–1
16Бибулат (14 октября 2007 12:53)
Цитата: del_cicig
вы хотите сказать что чеченский язык тоже диалект

да, именно так.


_________________
+
17д1а TL (23 апреля 2008 18:35)
Цитата: grozny
этих звуков нет и в горных диалектах чеченского языка

разве?
у нас, например, говорят:
со суо ву - со суь ву;
осал - уьсал(или "оьсал", не знаю как правильней);
эр ду - аьг ду;


Цитата: Бибулат
да, именно так.

а как назвать чеченский диалект? laughing


_________________
+
18grozny (24 апреля 2008 18:22)
Цитата: д1а TL
разве?
у нас, например, говорят:
со суо ву - со суь ву;
осал - уьсал(или "оьсал", не знаю как правильней);
эр ду - аьг ду;

делахь хаац суна-м, в книге приводился для сравнения итум-калинский диалект и ещё какой-то. во всех приведенных примерах плоскостному "оь" соответствовало "иэ". Дешериев один из самых выдающихся чеч лингвистов, это его мнение. но, конечно, и он мог ошибаться
+
19д1а TL (28 апреля 2008 18:20)
Цитата: grozny
всех приведенных примерах плоскостному "оь" соответствовало "иэ"

вместо равнинного "оь", действительно "иэ", кажись. Например:
оьцур ю - иецаг ю,
оьшур ю - иешаг ю.

но, опять же, есть, например:

гоьрга/и - круглый,
моьхь сен бетта1 - чего орешь.

ишта пал бу-кх, короче, ца хаьа суна-м :).


_________________
+1–1
Информация
Посетители, находящиеся в группе Незарегистрированные, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Лучшие публикации
Эти вайнахи нуждаются в поддержке. «Фонд Тептара» помогает вам помогать.
Бóльшая часть материала в Нахском журнале эксклюзивна — была впервые опубликована именно на этом сайте. Во всех остальных случаях мы указываем источник в виде гиперссылки и просим всех делать так же по отношению к нашим публикациям:

При копировании материала гиперссылка на Тептар обязательна.
Тептар © 2006—2008 Нахский журнал «Тептар»
О Тептаре · Приёмная