Нахский
журнал

Тептар
Логин  
Пароль  
 

Краткий словарь ингушского диалекта великонахского языка

26 июня 2007
Б

бIал сущ. *взятка (карточн.)
бIалг сущ. *кусок *очко (на картах, костях)
бIар сущ. *орех
бIара прил. *ореховый
бIарахьажар сущ. *взгляд бирса бIарахьажар суровый взгляд
бIарашдуарг сущ. *белка
бIарг сущ. *глаз сийна бIаргаш голубые глаза
бIаргаго глаг. *видеть (глазами) *встретить *заметить *увидеть
бIаргадайнар сущ. *свидетель
бIарга ногIар сущ. *веки (анат.)
бIарга са сущ. *зрение
бIаргаса довр сущ. *слепота
бIаргасаьнаш сущ. *очки
бIаргасаьний прил. *очковый
бIаргах доагIа хий сущ. *слеза
бIарга цIацкъамаш сущ. *ресницы
бIарга цIи сущ. *зрачок
бIаргаш дайна прил. *слепой
бIаргаш доаде глаг. *ослепить
бIаргаш дов глаг. *ослепнуть
бIаргаш довр сущ. *слепота
бIаргашка боад тоха глаг. *ослепить
бIаргаш теIаде глаг. *щурить *щуриться
бIаргаш тоIаде глаг. *прищурить *прищуриться
бIаргий прил. *глазной
бIарг хилийта глаг. *сглазить
бIарчча прил. *нетронутый *целый (неделимый) бIарчча кхо ди целых три дня *цельный (неделимый)
бIарчча дизза нареч. *полностью
бIаь числ. *сто
бIаьринг сущ. *орешник
бIаьсти сущ. *весна бIаьсти дар из это было весной
бIаьхий бе глаг. *обогатить
бIаьхий хила глаг. *обогатиться
бIаь шера прил. *столетний (о сроке)
бIаь шу сущ. *век
бIаь шу далар сущ. *столетие
бIаь шу далара прил. *столетний
бIаь шу даьнна прил. *столетний (о возрасте)
бIаь шу кхачар сущ. *столетие
бIегIанг сущ. *кошма
бIеха сущ. *гадости прил. *небрежный (неряшливый) *непристойный *нечистый (грязный) *противный (неприятный) *ругательный нареч. *грязно
бIеха баге лее глаг. *ругаться
бIехал сущ. *змея
бIеха хIама сущ. *гадость
бIехдала глаг. *загрязниться *пачкаться
бIехдар сущ. *загрязнение
бIехде глаг. *загрязнить *пачкать *следить (пачкать)
бIи сущ. *гнездо
бIийг сущ. *козленок
бIоагIа сущ. *опора *столб
бIоагIилг сущ. *столбец
бIоалагIа числ. *сотый
бIубенна сущ. *уверенность нареч. *уверенно
бIукъожаш вола прил. *нерешительный
багагIа нареч. *устно
багагIа ду прил. *устный
багара сущ. *десны
баге сущ. *рот
баге лее глаг. *ругать
бажа сущ. *свояк (муж свояченицы)
база сущ. *ель
байга маьха прил. *недорогой (???)
байракх сущ. *знамя
баккха глаг. *копать (рыть)
бакъахье сущ. *лицо (лицевая сторона)
бакъда союз *однако
бакъдар сущ. *правда (истина)
бакъде глаг. *обосновать *подтвердить
бакъ доаца прил. *невероятный
бакъдоацар сущ. *неправда
бакъдола прил. *правдивый
бакъ хилар сущ. *правота глаг. *подтвердиться
бакъ хилара тешал де глаг. *подтвердить
бала сущ. *беда *горе (несчастье) *забота (хлопоты) *несчастье
бала болхабе глаг. *пенять
бала хьега глаг. *страдать
балха прил. *рабочий (от сущ. "работа") *трудовой
балхазал сущ. *безработица
балхаш сущ. *работы
бандитски прил. *бандитский
бане прил. *банный
бани сущ. *баня
барайтта числ. *восемнадцать барайтта шу восемнадцать лет
баракх сущ. *флаг
барзкъа сущ. *костюм
барзкъа дувха глаг. *переодеть
барзкъа тIадийха прил. *одетый
барзкъа тIадувха глаг. *одеть
барзкъа тIадувханза прил. *неодетый
барзкъа хувца глаг. *переодеть
барзкъаш сущ. *одежда
баркал сущ. *благодарность баркал ала хIама дац не стоит благодарности *спасибо
баркал ала глаг. *благодарить баркал шоана! благодарю вас!
баркал доаца прил. *неблагодарный
баркал ца ола прил. *неблагодарный
баркал цахилар сущ. *неблагодарность
барт сущ. *союз
барта ваха глаг. *согласиться (с кем)
барта вахар сущ. *сделка
бартавоалаве глаг. *уговорить
бартал нареч. *ничком
барталдаккха глаг. *опрокинуть
бартахо сущ. *союзник
барташ даха глаг. *целовать
барт баккха глаг. *поцеловать
барт баккхар сущ. *поцелуй
барт бар сущ. *сделка
барт бетта глаг. *кричать (ругать) *ругать
барт боаца прил. *недружный
барт ийгIа прил. *недружный
барт тайна нареч. *дружно
барттайна прил. *организованный
барт тайна хила глаг. *ладить
барт тар сущ. *лад (мир)
бархI числ. *восемь бархI метр восемь метров
бархIала долла глаг. *солить (засаливать, мясо, банки)
бархI бIаь числ. *восемьсот
басар сущ. *краска
басар даь прил. *крашеный
басар де глаг. *красить
басар хьакха глаг. *красить
басар хьекха прил. *крашеный
басилг сущ. *щека
баскилг сущ. *сверчок
басма сущ. *ситец прил. *ситцевый
бат сущ. *морда *нос (у самолета, судна)
батах тIоара тохар сущ. *пощечина
бахьа сущ. *лопата
бахьан сущ. *причина
бахьан дац нареч. *незачем
бахьан доацаш нареч. *напрасно
бахьан долаш предл./послел. *за (ради чего, по причине) майрал бахьан долаш лархIа ценить за храбрость *из-за (по причине) тхо тIехьадисар догIа бахьан долаш мы опоздали из-за дождя
бахьан лаха глаг. *придумать (выдумать)
башха дац *все равно (безразлично)
башха дика доаца прил. *неважный
башхало сущ. *разница хьона фу башхало я? какая тебе разница?
баьддерза глаг. *тускнеть
баьде прил. *темный *тусклый *темно=
баьде я нареч. *темно
баь соцам хувца глаг. *передумать (изменить решение)
баьца прил. *травяной
баьца даараш сущ. *овощи
баьца даарий прил. *овощной
баьца комараш сущ. *клубника
баьцовгIай прил. *растительный
баьцовгIаш сущ. *растение
баьццара прил. *зеленый
баьчча сущ. *главарь къуй баьчча главарь шайки
бе болх боаца прил. *безработный
бе болх боацаш хилар сущ. *безработица
бегаш сущ. *шутка
бегаш бе глаг. *балагурить *шутить (разн.)
бегаш бола саг сущ. *балагур
бегашта нареч. *шутливо
бегашта а доацаш нареч. *серьезно (не шутя)
бегашта даккхар сущ. *юмор
бегашта дола прил. *шуточный
бегий прил. *юмористичный
бедар сущ. *одежда *платье (одежда) *пух
бедарг сущ. *перо (птичье)
бедарий прил. *пуховый
бежа прил. *козлиный
бежан сущ. *телка
безам сущ. *желание безам хила иметь желание *любовь *чувство (любовь)
безамбаа глаг. *насладиться
безамбала глаг. *охладеть *разонравиться
безам баха глаг. *плениться (перен.)
безам бахийта глаг. *интересовать *пленить (перен.)
безам бац *неохота (на вопр."кому?")
безам боацаш нареч. *неохотно
безам болаш нареч. *жадно (перен.) *охотно
безам дIабала глаг. *разлюбить
безаме прил. *интересный *нежный (ласковый) *незабываемый *очаровательный *приятный *радужный (перен.) нареч. *интересно *приятно
безаме ва нареч. *приятно (в знач.сказ.)
безаме воаца прил. *неласковый нареч. *неласково
безаме доаца прил. *неудобный (неприятный)
безаме доацаш нареч. *неприятно
безаме дош сущ. *нежность (добродушие)
безам хила глаг. *интересоваться *хотеть мала безам хила хочу пить
безам хилар сущ. *охота (желание) *чувство (любовь)
безам цахилар сущ. *неохота
безам юхабала глаг. *расхотеть
безача нареч. *дорого
безача маьха прил. *богатый (дорогой)
бекхам сущ. *месть
бел сущ. *лопата
белаж сущ. *плечо
белам сущ. *смех
беламе прил. *смешной *юмористичный нареч. *смешно
белар сущ. *смех
белгала ше хилар сущ. *ревность
белгалдаккха глаг. *приметить
белгалде глаг. *означать *приметить
белгал доаца прил. *неизвестный
белгало сущ. *знак *пометка *примета *черта (признак)
белггала нареч. *обязательно част. *именно (как раз) белггала из ва именно он
бер сущ. *ребенок
бера прил. *детский (перен.) *ребяческий *юношеский
берагIаяр сущ. *беременная
бера ха сущ. *детство
берах йола прил. *беременная
берах хила глаг. *беременеть
бераш сущ. *дети са бераш мои дети
берашха зIамига саг сущ. *парнишка *юноша
бергаш сущ. *детишки
берд сущ. *берег *челюсть (протез)
бер дар сущ. *роды
берза прил. *волчий берза лер волчий след
берий прил. *детский *ребяческий
бертиг сущ. *горло (у сосуда)
берхIа сущ. *соус
бер хилар сущ. *роды
бесазадаккха глаг. *обесцветить
бесаш сущ. *краски
бетта прил. *лунный *месячный (от слова "месяц")
бетта-бетта нареч. *ежемесячно
бетта гаргаш сущ. *обложка *переплет
беттагаргаш йоккха глаг. *переплести (книги)
беттадуаргаш сущ. *редис (редиска)
беттала прил. *лунный
бехк сущ. *вина
бехказа валийта глаг. *простить (???кого-то) бехк ма баккхалахь простите!
бехказавалийта глаг. *извинить
бехкакзвала глаг. *извиниться
бехкама прил. *условный (ограниченный условием)
бехкаш даха глаг. *напасть (с упреками и т.п.)
бехк баккха глаг. *пенять
бехк боаца прил. *невинный (невиновный)
бехкевар сущ. *обвиняемый
бехкевеш вар сущ. *обвиняемый
бехкевеш яр сущ. *обвиняемая
бехке воаца прил. *невинный (невиновный)
бехктокхам сущ. *ответственность
бехктокхаме прил. *ответственный
бехк цабилар деха глаг. *извиниться
беш сущ. *парк (сад) *сад
беша прил. *садовый
бешахо сущ. *садовник
бешахо лерохо сущ. *садовник
беша хула прил. *садовый
бешка сущ. *бочка
бий сущ. *кулак
бийда прил. *незрелый *неспелый *сырой (недоваренный)
бийса сущ. *ночь
бийсан прил. *ночной
бийсанна нареч. *ночью
бийсан юкъ сущ. *полночь
бийса юкъе яха ха сущ. *полночь
бийса яккха глаг. *ночевать
бийса яккхар сущ. *ночевка
бийша бада цIа сущ. *спальня
бил сущ. *хна
бирсдала глаг. *злиться
бирсде глаг. *злить
бо сущ. *сирота
боабашк сущ. *утка
боабашка прил. *утиный
боабашка кIориг сущ. *утенок
боад сущ. *темнота
боал сущ. *вишня
боалий прил. *вишневый *черешневый
боалоз сущ. *сера (ушная)
боамбе прил. *ватный *хлопковый
боамби сущ. *вата *хлопок
боанг сущ. *капкан ???боанг йоагIа ставить капкан
боарамал тIех диза глаг. *переполнить
боарз сущ. *холм
боахам сущ. *имущество *хозяйство боахам лелабе вести хозяйство
бов сущ. *сова
бог сущ. *шишка (ссадина)
бога сущ. *чаша
богапхьид сущ. *черепаха
богапхьида прил. *черепаховый
бод сущ. *тесто
бож сущ. *козел
божлой прил. *козлиный
божмоарзагIа сущ. *тиски
бозбуач сущ. *фокусник
бозбуачал сущ. *фокус
бой прил. *сиротский
боккха бохам сущ. *бедствие
боккха яй сущ. *казан
боккъал нареч. *неужели (вопр.)
боккъала част. *пожалуйста (при просьбе)
бокъо сущ. *норма *правило *право къахегама бокъо право на труд *разрешение *свобода
бокъонца нареч. *окончательно *серьезно (вв.слово) *совсем (вполне) болх бокъонца кийча ба работа совсем готова
бокъонца бакъ дола прил. *очевидный
бокъонца гуш дола прил. *очевидный
бокъонца доаца прил. *неискренний *ненастоящий
бокъонца дола прил. *настоящий (истинный) *окончательный
бокъонца шоай воаца да сущ. *отчим
бокъо хила глаг. *мочь (иметь разрешение) *сметь (иметь право)
бокъо ца яла глаг. *запретить
бокъо ца ялар сущ. *запрет
бокъо яла глаг. *разрешить
бокъо яц *нельзя (недопустимо)
болар сущ. *шаг (походка)
болар де глаг. *шагать
болат сущ. *сталь
болата прил. *стальной
болатах даь прил. *стальной
болх сущ. *дело (занятие) болх бе работать *работа *труд
болх а баь даккха глаг. *заработать
болх байта глаг. *двигать (приводить в движение)
болх бе глаг. *работать *трудиться
болх бе ца тига глаг. *отказать (перестать работать)
болхло сущ. *рабочий
болхлой прил. *рабочий (от сущ. "рабочий")
бора прил. *бурый бора ча бурый медведь
боргIал сущ. *петух
боргIала прил. *петушиный
борд сущ. *губа бордех царгаш кусать губы
бордий прил. *губной
борз сущ. *волк
борцакх сущ. *барсук
борцакха прил. *барсучий
бос сущ. *вид (внешность) *цвет Iаьржа бесаш темные цвета
бос бола прил. *цветной
босбуарг сущ. *прыщ
босбуаргаш яьнна прил. *прыщавый
ботинка сущ. *башмак
ботинкаш сущ. *ботинки
ботт сущ. *коробка
бохам сущ. *неприятность *несчастье
бо хила глаг. *осиротеть
бо хинна прил. *осиротелый (???)
бохча сущ. *кошелек
боча прил. *нежный (ласковый)
боча даккха глаг. *баловать
бочадаьккха прил. *балованный
боча хилар сущ. *нежность
бувзам сущ. *связь (отношения)
бувзам бе глаг. *связать (установить сообщение)
бугIа сущ. *борец (спорт.)
бузам тасса глаг. *связаться (установить связь)
букъ сущ. *зад *спина
букъа прил. *спинной
букъатIехк сущ. *позвоночник
букъ тIабаьнна прил. *выпуклый
бумбарг сущ. *жук
бурак сущ. *свекла
бурака прил. *свекольный
бургац сущ. *мяч
бурилг моза сущ. *шмель
буроца Iургаш доаха прил. *сверлильный
бурув сущ. *сверло
бурув теха моттиг сущ. *скважина
бурув хьувзаде глаг. *сверлить
бурув хьувзаду прил. *сверлильный
бурч сущ. *перец
бурчлоатторг сущ. *перечница
бурч тасса глаг. *перчить
бурч тоха глаг. *перчить
бус нареч. *ночью
бусалба ди сущ. *ислам
бусса нареч. *ночью
бутт сущ. *луна *месяц
бух сущ. *дно форда бух морское дно *ягодица (анат.)
бух боаца прил. *бездонный
бухь сущ. *верх *конец (кончик) *нос (у обуви) *острие (прям.и перен.)
буц сущ. *трава
буц яьнна прил. *травяной



Другие буквы ингушского диалекта великонахского языка
оценка:
 (голосов: 11)
просмотров: 13879
мнений: 19
закладка:
1Бибулат (27 июня 2007 08:49)
прекрасный материал Doshgovza,
Дела реза хил!

а что переводить будешь, коли не секрет?


_________________
+
2Doshgovza (27 июня 2007 11:23)
Цитата: Бибулат
Дела реза хил!


Дела реза вайна массарна хуьлда.
баркал, за такое оформление!
что мне придется переводить я еще точно не знаю, но те образцы своих переводов, что они мне выслали, представляют из себя ознакомительный материал для вновь прибывшего в Швецию эмигранта. в нашем случае, стало быть, чеченца. оказывается, что в некоторых коммунах к этому вопросу подходили очень серьезно. мне лично, к примеру, как одному из этих эмигрантов, текстов на моем родном ни разу не давали. даже не видел такого ни разу. с другой стороны, я не могу сказать, что очень уж сильно в них нуждался, на русском то они всегда были, но как было бы приятно читать на своем :)

кстати, если кто знает, ответьте пожалуйста.
в ингушском действительно нет букв Аь, Оь и Уь, или это у наших шведских коллег получился такой словарь?
вряд ли они его сами составляли. скорее всего копия, хотя автор и не указан.


_________________
+1
3maga (27 июня 2007 11:50)
Doshgovza,
не ну ты прикинь Аь есть, а Оь и Уь действительно нет!!!
ужас, и тут жиды пытаются раздробить великонахский народ.


_________________
+
4grozny (27 июня 2007 16:52)
Цитата: Doshgovza
вряд ли они его сами составляли. скорее всего копия, хотя автор и не указан.


Ассаламу Iалайкум Дошговза. Они взяли его с http://www.ingush.narod.ru/lang/i-r.htm ,но там тоже автор не указан


Цитата: Doshgovza
кстати, если кто знает, ответьте пожалуйста.
в ингушском действительно нет букв Аь, Оь и Уь, или это у наших шведских коллег получился такой словарь?


~ прав.

этих звуков нет и в горных диалектах чеченского языка. по мнению многих лингвистов, в том числе и Ю.Дешериева образовались под воздействием тюркских языков

Дала аьтто бойла хьан гочдарца. Кто знает может со временем чеченско-шведский словарь составишь)

ларамца
+
5Таргимхо (27 июня 2007 18:34)
Цитата: ~
Doshgovza,
не ну ты прикинь Аь есть, а Оь и Уь действительно нет!!!
ужас, и тут жиды пытаются раздробить великонахский народ.


подтверждаю.

За материал огромный БАРКАЛ!
+
6Doshgovza (27 июня 2007 19:33)
Цитата: grozny
Ассаламу Iалайкум


Цитата: Таргимхо
За материал огромный БАРКАЛ!


ва 1алейкум ассалам!

баркал массарна, за интерес и за оценку "неоценимого вклада" :)


_________________
+
7Малха Аьзни (27 июня 2007 23:28)
Хороший словарь, баркал!
+
8Маршо (27 июня 2007 23:34)
Цитата: grozny
этих звуков нет и в горных диалектах чеченского языка. по мнению многих лингвистов, в том числе и Ю.Дешериева образовались под воздействием тюркских языков


Очень даже может быть. Но тут интересно уже сравнение, как звучат слова с довольно богатым содержанием звуков аь, оь, уь, в горных диалектах.


Doshgovza, баркал за хороший материал.


_________________
+
9Doshgovza (28 июня 2007 02:01)
Цитата: Малха Аьзни
баркал!


Цитата: Маршо
баркал за хороший материал.


баркал шуна, ешарна!


_________________
+
10дагцадог1 (28 июня 2007 16:24)
[удалено]
+
11ч1епалг (22 июля 2007 22:31)
публикаций хорошая, правдо названия странное- ингушский диалект? нахского языка? энто как?


_________________
+
12Ваха® (22 июля 2007 22:54)
Цитата: ч1епалг
энто как?

не позорь седины,
мои и Дошговзы.
+
13Doshgovza (23 июля 2007 03:34)
Цитата: ч1епалг
ингушский диалект? нахского языка?

написанному верить! ))


_________________
+
14ч1епалг (23 июля 2007 06:30)
ваха, дуре грушной можно. (с)

да я просто не поняла. в сравнении- есть немецкий язык. у него свои диалекты- пфэльциш, баварский, северный (!). но сам немецкий никода не употребляется как диалект, так как он и есть база. а тут ингушский диалект нахского языка. тогда наверное стоит упомянуть что за диалект, в каких селениях на нем говорят.


_________________
+
15del_cicig (14 октября 2007 05:15)
если судить по названию или вы хотите сказать что чеченский язык тоже диалект или вы оскорбляете ингупшей
+–1
16Бибулат (14 октября 2007 12:53)
Цитата: del_cicig
вы хотите сказать что чеченский язык тоже диалект

да, именно так.


_________________
+
17д1а TL (23 апреля 2008 18:35)
Цитата: grozny
этих звуков нет и в горных диалектах чеченского языка

разве?
у нас, например, говорят:
со суо ву - со суь ву;
осал - уьсал(или "оьсал", не знаю как правильней);
эр ду - аьг ду;


Цитата: Бибулат
да, именно так.

а как назвать чеченский диалект? laughing


_________________
+
18grozny (24 апреля 2008 18:22)
Цитата: д1а TL
разве?
у нас, например, говорят:
со суо ву - со суь ву;
осал - уьсал(или "оьсал", не знаю как правильней);
эр ду - аьг ду;

делахь хаац суна-м, в книге приводился для сравнения итум-калинский диалект и ещё какой-то. во всех приведенных примерах плоскостному "оь" соответствовало "иэ". Дешериев один из самых выдающихся чеч лингвистов, это его мнение. но, конечно, и он мог ошибаться
+
19д1а TL (28 апреля 2008 18:20)
Цитата: grozny
всех приведенных примерах плоскостному "оь" соответствовало "иэ"

вместо равнинного "оь", действительно "иэ", кажись. Например:
оьцур ю - иецаг ю,
оьшур ю - иешаг ю.

но, опять же, есть, например:

гоьрга/и - круглый,
моьхь сен бетта1 - чего орешь.

ишта пал бу-кх, короче, ца хаьа суна-м :).


_________________
+1–1
Информация
Посетители, находящиеся в группе Незарегистрированные, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Лучшие публикации
Эти вайнахи нуждаются в поддержке. «Фонд Тептара» помогает вам помогать.
Бóльшая часть материала в Нахском журнале эксклюзивна — была впервые опубликована именно на этом сайте. Во всех остальных случаях мы указываем источник в виде гиперссылки и просим всех делать так же по отношению к нашим публикациям:

При копировании материала гиперссылка на Тептар обязательна.
Тептар © 2006—2008 Нахский журнал «Тептар»
О Тептаре · Приёмная