Нахский
журнал

Тептар
Логин  
Пароль  
 

Краткий словарь ингушского диалекта великонахского языка

26 июня 2007
Х

=х предл./послел. *на (отвеч.на вопр."когда?") хьатIадоагIача кIирах воагIаршва со приеду на той неделе *на (при обоз.сходства) из даьх тара ва он похож на отца *за (при касании, трогании) *за (в обмен) ахчах за деньги *за (указ.на начало действия) балхах вола взяться за работу *из (указ.на выделение части из целого) шиннех цаI одно из двух *об (о, об о что-то) кхерах ког кхета споткнуться об камень *от (для, указ.на целое, которому принадлежит часть) чIегIа дIоагIа ключ от замка
ха сущ. *бедро *время мукъа хана свободное время *охрана (стража) *промежуток (о времени) глаг. *владеть (уметь, искусством и т.п.) *догадаться *знать *отгадать *узнать (о чем) *уметь аз сайна ховча бесса даьд я сделал как умел
хабар сущ. *известие *разговор *слух (известие)
хабара тIера прил. *разговорчивый
хабар дувца глаг. *разговаривать *рассказать
хада глаг. *отвернуться (на вопр. "от кого") *разорваться *рваться (об отношениях) *терять (утратить)
хадданза нареч. *непрерывно
ха де глаг. *сторожить
хаде глаг. *охранять
хадеш дола прил. *охранный
ха ду прил. *сторожевой
хаза глаг. *слышать *слышаться *услышать
хазар сущ. *слух (по гл. "слушать")
хазара прил. *слуховой
ха йоаца прил. *безвременный
ха йоацар сущ. *вечность
ха йоацаш нареч. *безвременно
хайра сущ. *польза
хайта глаг. *показать (явиться свидетелем)
ха кхаьчай *пора
хала глаг. *пропасть (утратиться) прил. *нелегкий *острый (напряженный) *сложный (трудный) *трудный *тяжелый (трудный, тягостный) нареч. *нелегко *тяжело (трудно, серьезно и безл.)
хала да нареч. *трудно
хала доаца прил. *несложный *нетрудный *простой (не сложный)
халахет нареч. *обидно
халахета глаг. *обидеться *огорчиться
халахетар сущ. *неприятность *обида *огорчение
халахетар де глаг. *обидеть *оскорбить
халахетийта глаг. *огорчить
халахетийташ дола прил. *обидный *огорчительный *оскорбительный
халахийта прил. *обиженный
хала хулаш прил. *чувствительный (чувствующий)
халкъ сущ. *народ
халкъа прил. *людской
халла нареч. *едва (с трудом) *кое-как (с трудом) *насилу
халла мара кхеташ воаца прил. *непонятливый (???)
халла мара ца гуш нареч. *незаметно
халла мара ца холуш нареч. *незаметно
хало ловш вола прил. *выносливый
хало ловш хилар сущ. *выносливость
хало хьега глаг. *мучиться
хало хьегийта глаг. *мучить
халхавала глаг. *танцевать
халхавоала прил. *танцевальный
халхадоалаш дола прил. *танцующий
халхадувла прил. *танцующий
халхар сущ. *танец
халхара прил. *танцевальный
халхар де глаг. *танцевать
халхаро сущ. *танцор
халчадаккха глаг. *осложнить
халчадала глаг. *осложниться
ханал дукхагIа болх бе глаг. *переработать (работать долго)
ханал хьалха прил. *безвременный
ханна нареч. *временно
ханнахьа нареч. *вовремя
ханнахьа хьара *в самый раз
хан-ханнахьа нареч. *временами
хаоттам сущ. *погода
хар сущ. *знание *отгадка *ощущение (чувство) *понимание
харбаз сущ. *арбуз
харбаза прил. *арбузный
харбазий кха сущ. *бахча
харжа глаг. *выбрать
харжар сущ. *выбор
харц прил. *ложный (неправильный) *поддельный *притворный
харца глаг. *перевернуться (опрокинуться)
харцахьа прил. *неправильный
харцахьа лела глаг. *баловаться
харцахьара прил. *обратный (расположенный по другую сторону) *ошибочный
харцахьарча новкъа хилар сущ. *аморальность
харцахье сущ. *изнанка
харцдала глаг. *осложниться (???)
харцдар сущ. *неправда *сказка (ложь)
харцдаьккха глаг. *осложнить
харц ле глаг. *бредить *лгать *обмануть
харц лер сущ. *бред
харц лур сущ. *обманщик
хатта глаг. *спросить
хаттар сущ. *вопрос хаттара жоп дала ответить на вопрос
ха харца глаг. *перевернуться *повернуться
ха хиннай *в самый раз *пора ваха ха хиннай пора идти
хахка ха глаг. *ездить (уметь пользоваться, напр.на машине)
хачи сущ. *брюки
хаьдда даца прил. *неясный (неопределенный)
ха я *в самый раз *пора
ха яц нареч. *некогда
херх сущ. *пила
херх хьакха глаг. *пилить
херх хьекха прил. *пиленый
хестабер сущ. *певец (перен.)
хет глаг. *казаться (кому-чему, безлич.) сона из иштта долаш санна хет мне кажется, что что так
хета глаг. *думать (полагать) *казаться (кем-чем, каким) *показаться (почудиться)
хетадала глаг. *показаться (почудиться)
хеталуш дола прил. *видимый (только кажущийся)
хета мотта глаг. *подозревать (предполагать)
хетолг сущ. *стебель
хетолг дола прил. *ползучий
хеттаргахьа вв.сл. *видимо *кажется из, хеттаргахьа, раьза ва он, кажется, согласен *очевидно *по видимому
хеттаргахья нареч. *наверно (ввод.слово)
хехка глаг. *кататься *качать
хехка ваха глаг. *ехать (на коне и т.п.)
хехкадала глаг. *кататься *катиться *качаться
хехкадалар сущ. *катание
хи сущ. *дерево
хи бухе ваха глаг. *тонуть
хий сущ. *вода догIан хий дождевая вода
хий дилла яьккха сангар сущ. *арык
хий дола прил. *сочный
хий долаш хилар сущ. *сочность
хий кхарза глаг. *ополоснуть *полоскать
хийра прил. *далекий (перен."чужой") *чужой (посторонний)
хийра моттиг сущ. *щель
хийрвала глаг. *отвыкнуть (напр. "от дома")
хийро сущ. *щель
хий цахилар прил. *безводный
хийца юхаде глаг. *переделать (заново)
хийцца нареч. *свободно
хила глаг. *быть (иметься, разн."происходить", "находиться") сарахьа со цIагIа хургва я буду дома вечером *есть (быть, иметься, являться) *иметь *оказаться (кем, чем, каким) *получиться (случиться) *превратиться *случиться (произойти) фу хиннад? что случилось? *состоять (где, в чем) *стать (кем, чем) цунах писатель хиннав он стал писателем
хила йиш йоаца прил. *невероятный
хилале предл./послел. *до (раньше чего-либо)
хила ма деззара прил. *нормальный
хила мег нареч. *наверно (может быть)
хила мегаш хилар глаг. *ожидаться
хилар сущ. *желание
хилара тарра *как (в качестве, в кач-ве кого-л.) доттагIа хиларе тарра хьехам бу аз советую как друг
хила тарлу нареч. *наверно (может быть)
хила тарлу кхерам сущ. *риск (опасность)
хила тоха глаг. *полоскать
хилча а *пусть (допустим) *хотя бы цхьан сахьата мукъа вола приходите хотя бы на час
химе прил. *химический
хими сущ. *химия
химически прил. *химический
хи чу таIа глаг. *нырнуть
хмма межд. *хм
хо сущ. *хмель
хоаве глаг. *сажать
хоадаве глаг. *отказать (кому-то от чего-то) чу ца вуташ хоадаве отказать от дома *укусить
хоададаь доазув доаца прил. *неограниченный
хоададе глаг. *нарушить (не соблюсти) *разорвать *разрезать
хоадала глаг. *заметить *ощутить (перен.) *чуять прил. *чувствовать
хоадалар сущ. *чувство (ощущение)
хоадам боллаш нареч. *окончательно
хоадам боллаш дола прил. *категорический *окончательный
хоалуш дола прил. *заметный
хоам сущ. *знак (сигнал) *известие *объявление
хоам бе глаг. *объявить
хоарцаде глаг. *опрокинуть
хоаставар сущ. *похвала
хоаставе глаг. *похвалить *славить *хвалить
хобадала глаг. *сморщиться
хобаде глаг. *сморщить
хов нареч. *известно сона хов мне известно
ховраш сущ. *знания
ховха прил. *нежный (приятность)
ховш нареч. *явно
ховш да *очевидно (сказ.)
ховш доаца прил. *неизвестный
ховш дола прил. *известный (знакомый)
ховше харцахьа лархIа глаг. *обсчитать
ховш хила вв.сл. *разумеется
ходала глаг. *ощутить прил. *чувствовать
ходалар сущ. *ощущение (по глаг. "ощутить")
хоз нареч. *слышно
хоза прил. *красивый *нежный (приятность) *очаровательный *прелестный *приятный нареч. *приятно (в знач.сказ.)
хоза доаца прил. *неудобный (стеснительный)
хоза дош сущ. *нежность (добродушие)
хоза ета глаг. *нравиться
хоза кийчвенна прил. *нарядный (нарядно одетый)
хоза кхалсаг сущ. *красавица
хозал сущ. *красота
хоза саг сущ. *красавец
хоза хет нареч. *приятно
хоза хета глаг. *радоваться
хоза хетийта глаг. *радовать
хоза хилар сущ. *прелесть
хоза хьаж сущ. *аромат
хоза хьаж йоагIа прил. *пахучий
хоза хьаж я глаг. *пахнуть
хозача оагIора *по хорошему
хозаш да нареч. *слышно
хозаш дола прил. *слышный
хоздала глаг. *украситься
хоздала хIамаш сущ. *украшения
хозде глаг. *украсить
холо сущ. *трудность
холо Iовша глаг. *страдать
холо бар сущ. *пытка
холо е глаг. *пытать
холуш прил. *чувствительный (чувствующий)
хорсам сущ. *редька
хорсама тIугаскаш сущ. *редис (редиска)
хотта сущ. *грязь коа чIоагIа хотта ба на дворе грязь
хох сущ. *лук
хоха прил. *луковый
хувца глаг. *менять *меняться *нарушить (не соблюсти) *разменять прил. *разменный
хувцадала глаг. *измениться *меняться
хувцадалийта глаг. *переделать (кого, что)
хувца йиш йоаца прил. *категорический *незаменимый
хувцалуш дола прил. *гибкий (перен.) хувцалуш йола оаз гибкий голос *меняющийся *непостоянный
хувца мегаргвоаца прил. *незаменимый
хувцар сущ. *обмен *переворот (прям.и перен.)
хувца ца луш диса глаг. *сохраниться
хувцаш дола прил. *разменный
худар сущ. *каша
хулачун цIи сущ. *название
хургда аьнна хетар сущ. *догадка
хургдар ала глаг. *прорицать
хургдар дувца глаг. *прорицать
хурск сущ. *поросенок



Другие буквы ингушского диалекта великонахского языка
оценка:
 (голосов: 11)
просмотров: 13889
мнений: 19
закладка:
1Бибулат (27 июня 2007 08:49)
прекрасный материал Doshgovza,
Дела реза хил!

а что переводить будешь, коли не секрет?


_________________
+
2Doshgovza (27 июня 2007 11:23)
Цитата: Бибулат
Дела реза хил!


Дела реза вайна массарна хуьлда.
баркал, за такое оформление!
что мне придется переводить я еще точно не знаю, но те образцы своих переводов, что они мне выслали, представляют из себя ознакомительный материал для вновь прибывшего в Швецию эмигранта. в нашем случае, стало быть, чеченца. оказывается, что в некоторых коммунах к этому вопросу подходили очень серьезно. мне лично, к примеру, как одному из этих эмигрантов, текстов на моем родном ни разу не давали. даже не видел такого ни разу. с другой стороны, я не могу сказать, что очень уж сильно в них нуждался, на русском то они всегда были, но как было бы приятно читать на своем :)

кстати, если кто знает, ответьте пожалуйста.
в ингушском действительно нет букв Аь, Оь и Уь, или это у наших шведских коллег получился такой словарь?
вряд ли они его сами составляли. скорее всего копия, хотя автор и не указан.


_________________
+1
3maga (27 июня 2007 11:50)
Doshgovza,
не ну ты прикинь Аь есть, а Оь и Уь действительно нет!!!
ужас, и тут жиды пытаются раздробить великонахский народ.


_________________
+
4grozny (27 июня 2007 16:52)
Цитата: Doshgovza
вряд ли они его сами составляли. скорее всего копия, хотя автор и не указан.


Ассаламу Iалайкум Дошговза. Они взяли его с http://www.ingush.narod.ru/lang/i-r.htm ,но там тоже автор не указан


Цитата: Doshgovza
кстати, если кто знает, ответьте пожалуйста.
в ингушском действительно нет букв Аь, Оь и Уь, или это у наших шведских коллег получился такой словарь?


~ прав.

этих звуков нет и в горных диалектах чеченского языка. по мнению многих лингвистов, в том числе и Ю.Дешериева образовались под воздействием тюркских языков

Дала аьтто бойла хьан гочдарца. Кто знает может со временем чеченско-шведский словарь составишь)

ларамца
+
5Таргимхо (27 июня 2007 18:34)
Цитата: ~
Doshgovza,
не ну ты прикинь Аь есть, а Оь и Уь действительно нет!!!
ужас, и тут жиды пытаются раздробить великонахский народ.


подтверждаю.

За материал огромный БАРКАЛ!
+
6Doshgovza (27 июня 2007 19:33)
Цитата: grozny
Ассаламу Iалайкум


Цитата: Таргимхо
За материал огромный БАРКАЛ!


ва 1алейкум ассалам!

баркал массарна, за интерес и за оценку "неоценимого вклада" :)


_________________
+
7Малха Аьзни (27 июня 2007 23:28)
Хороший словарь, баркал!
+
8Маршо (27 июня 2007 23:34)
Цитата: grozny
этих звуков нет и в горных диалектах чеченского языка. по мнению многих лингвистов, в том числе и Ю.Дешериева образовались под воздействием тюркских языков


Очень даже может быть. Но тут интересно уже сравнение, как звучат слова с довольно богатым содержанием звуков аь, оь, уь, в горных диалектах.


Doshgovza, баркал за хороший материал.


_________________
+
9Doshgovza (28 июня 2007 02:01)
Цитата: Малха Аьзни
баркал!


Цитата: Маршо
баркал за хороший материал.


баркал шуна, ешарна!


_________________
+
10дагцадог1 (28 июня 2007 16:24)
[удалено]
+
11ч1епалг (22 июля 2007 22:31)
публикаций хорошая, правдо названия странное- ингушский диалект? нахского языка? энто как?


_________________
+
12Ваха® (22 июля 2007 22:54)
Цитата: ч1епалг
энто как?

не позорь седины,
мои и Дошговзы.
+
13Doshgovza (23 июля 2007 03:34)
Цитата: ч1епалг
ингушский диалект? нахского языка?

написанному верить! ))


_________________
+
14ч1епалг (23 июля 2007 06:30)
ваха, дуре грушной можно. (с)

да я просто не поняла. в сравнении- есть немецкий язык. у него свои диалекты- пфэльциш, баварский, северный (!). но сам немецкий никода не употребляется как диалект, так как он и есть база. а тут ингушский диалект нахского языка. тогда наверное стоит упомянуть что за диалект, в каких селениях на нем говорят.


_________________
+
15del_cicig (14 октября 2007 05:15)
если судить по названию или вы хотите сказать что чеченский язык тоже диалект или вы оскорбляете ингупшей
+–1
16Бибулат (14 октября 2007 12:53)
Цитата: del_cicig
вы хотите сказать что чеченский язык тоже диалект

да, именно так.


_________________
+
17д1а TL (23 апреля 2008 18:35)
Цитата: grozny
этих звуков нет и в горных диалектах чеченского языка

разве?
у нас, например, говорят:
со суо ву - со суь ву;
осал - уьсал(или "оьсал", не знаю как правильней);
эр ду - аьг ду;


Цитата: Бибулат
да, именно так.

а как назвать чеченский диалект? laughing


_________________
+
18grozny (24 апреля 2008 18:22)
Цитата: д1а TL
разве?
у нас, например, говорят:
со суо ву - со суь ву;
осал - уьсал(или "оьсал", не знаю как правильней);
эр ду - аьг ду;

делахь хаац суна-м, в книге приводился для сравнения итум-калинский диалект и ещё какой-то. во всех приведенных примерах плоскостному "оь" соответствовало "иэ". Дешериев один из самых выдающихся чеч лингвистов, это его мнение. но, конечно, и он мог ошибаться
+
19д1а TL (28 апреля 2008 18:20)
Цитата: grozny
всех приведенных примерах плоскостному "оь" соответствовало "иэ"

вместо равнинного "оь", действительно "иэ", кажись. Например:
оьцур ю - иецаг ю,
оьшур ю - иешаг ю.

но, опять же, есть, например:

гоьрга/и - круглый,
моьхь сен бетта1 - чего орешь.

ишта пал бу-кх, короче, ца хаьа суна-м :).


_________________
+1–1
Информация
Посетители, находящиеся в группе Незарегистрированные, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Лучшие публикации
Эти вайнахи нуждаются в поддержке. «Фонд Тептара» помогает вам помогать.
Бóльшая часть материала в Нахском журнале эксклюзивна — была впервые опубликована именно на этом сайте. Во всех остальных случаях мы указываем источник в виде гиперссылки и просим всех делать так же по отношению к нашим публикациям:

При копировании материала гиперссылка на Тептар обязательна.
Тептар © 2006—2008 Нахский журнал «Тептар»
О Тептаре · Приёмная