Нахский
журнал

Тептар
Нахская раскладка обновлена до версии 2.0.
Логин  
Пароль  
 

Краткий словарь ингушского диалекта великонахского языка

26 июня 2007
ТI

тIIирг сущ. *шнурок
тIIиргаш дIаехка глаг. *шнуровать
тIа сущ. *лапа (передняя) предл./послел. *к (послелог) телефона тIа кхайка позвать к телефону *на (сверху) книжка истола тIа дилла положить книгу на стол *у= (движение сверху, наверх, покрыть) тIахьарца усыпать
тIавала глаг. *лезть (на предмет) *подняться
тIавалар сущ. *восход (поднятие, восшествие)
тIаверза глаг. *перейти (к кому либо)
тIаверзаве глаг. *тянуть (привлекать, влечь)
тIавехар сущ. *вызов
тIагIолла нареч. *через (сверху) карта тIагIолла тIехвала перелезть через забор предл./послел. *по (по поверхн.) наькъа тIа гIолла ваха идти по дороге
тIагIолла тIехдала глаг. *перелезть
тIадала глаг. *падать (о свете)
тIадам сущ. *капля *точка
тIадамаш лега глаг. *капать
тIадилла глаг. *приложить
тIадоагIа прил. *будущий *следующий
тIадожадар сущ. *условие (требование)
тIакIалтIадаккха глаг. *опрокинуть *перевернуть
тIакIалтIадала глаг. *перевернуться (опрокинуться)
тIаккха нареч. *тогда (в таком случае) предл./послел. *потом (позже) част. *же (противит.и усилит.) межд. *то (если...то) нагахьа санна хьо ханнахьа ца воагIе, тIаккха со воагIоргва если ты не придешь вовремя, я уйду
тIакхача глаг. *наступить (разн.) *падать (о свете)
тIакхе глаг. *гнать (преследовать) *гнаться (стремиться) *охотиться (прям., перен.)
тIакхета глаг. *прибавиться *продлиться
тIакхоачаш предл./послел. *под (при указ.на время, возраст) сахила доаллаш под утро
тIакхола глаг. *накрыть
тIакхолла глаг. *накрыться
тIакъайла прил. *закрытый
тIалата глаг. *напасть (подвергнуть нападению)
тIамохкаде глаг. *облить
тIаоза глаг. *привлечь (заинтересовать)
тIара предл./послел. *с (с какого места, где находится субъект действия) истола тIара пхьегIаш дIаяха убрать посуду со стола
тIара бухьиг сущ. *сосок
тIармуалг сущ. *соска
тIатасса глаг. *добавить *накрыть
тIатехар сущ. *добавка
тIатовжа ховш дола прил. *гибкий (перен.)
тIатовжа ховш хилар сущ. *гибкость
тIатосса хIама сущ. *покрывало
тIатоха глаг. *добавить *прибавить *приложить *продлить
тIатохар сущ. *добавка
тIа ха глаг. *сесть (во что)
тIа хоаве глаг. *посадить (усадить)
тIахоаве глаг. *сажать
тIахьакха глаг. *намазать
тIахьежжа цхьоаггIа нареч. *оптом
тIахьехар сущ. *вызов
тIахьоарчаде глаг. *обернуть (завернуть)
тIахьожаде глаг. *целиться
тIа ца хила глаг. *отсутствовать (не присутствовать)
тIа ца эца глаг. *отвергнуть
тIачIоагIдаь прил. *закрытый
тIаьда прил. *мокрый *сырой (влажный)
тIаьда я нареч. *мокро
тIаьн кIалхе сущ. *подмышки
тIаьръюкъ сущ. *ладонь
тIаьск сущ. *стрела
тIемахо сущ. *воин
тIера прил. *приветливый предл./послел. *с (с какого места)
тIера Iовала глаг. *слезть
тIера барзкъаш вовха глаг. *раздеть
тIера барзкъаш дIадаха глаг. *раздеть
тIерабаьккха мах сущ. *скидка (в цене)
тIеравала глаг. *развлечься (отвлечься)
тIерадаккха глаг. *трогать (брать)
тIерадалар сущ. *падение (понижение)
тIера хила глаг. *любить (чем-то заниматься)
тIера хьаязде глаг. *переписать (списать)
тIех нареч. *очень
тIеха прил. *плоский
тIеханахьа нареч. *наружу *сверх (сверху) предл./послел. *сверху (на поверхности)
тIеханахьара предл./послел. *сверху (на поверхности)
тIехвала сущ. *граница (перен.предел) глаг. *перегнать (превзойти) *перейти (через что)
тIехвалар сущ. *переход (по глаг. "переходить")
тIехвалга сущ. *переход (место перехода)
тIехвоала моттиг сущ. *проход (место прохода)
тIехвоала саг сущ. *прохожий
тIехдала глаг. *перелететь
тIехдалар сущ. *превосходство
тIехдалийта глаг. *пропустить (разрешить пройти)
тIех дика прил. *идеальный *удивительный *чудесный (прелестный)
тIех дика хилар сущ. *идеальность
тIех доаккха прил. *огромный
тIехк сущ. *кость
тIехка прил. *костяной
тIехкар сущ. *пояс (деталь одежды) *ремень
тIехкара прил. *поясной (одежда)
тIехкара моттиг сущ. *поясница (анат.)
тIехкарашке сущ. *поясница (анат.)
тIехтила глаг. *перелететь (пролететь слишком далеко)
тIех хилар сущ. *превосходство
тIех хоза прил. *чудесный (прелестный)
тIеххьара прил. *конечный (последний) *крайний (предельный) *в последний раз
тIех чIоагIа сурт оттар прил. *огромный (по силе)
тIехь предл./послел. *сзади
тIехьа нареч. *поздно предл./послел. *за (сзади, на вопр."где?") *сзади (вслед)
тIехьаада глаг. *гнаться (за кем-либо)
тIехьа а далийта глаг. *опоздать (не сделать вовремя)
тIехьа а далийта де глаг. *опоздать (не сделать вовремя)
тIехьавалар сущ. *задержка (по глаг."задержаться")
тIехьа виса глаг. *пережить (???)
тIехьагIа нареч. *позже предл./послел. *после *потом (позже)
тIехьадала глаг. *задержаться (остаться где-либо дольше)
тIехьадиса глаг. *опоздать (прибыть позже, не вовремя) прил. *поздний (запоздалый)
тIехьанахьара нареч. *снаружи
тIехьанахье сущ. *внешность
тIехьара прил. *последний (конечный)
тIехьарчул хьалхара прил. *предпоследний
тIехьаттата глаг. *передвинуть (о сроке)
тIехьашка предл./послел. *за (на вопр."где?") *сзади
тIехьашкара прил. *задний предл./послел. *из-за (на вопр."откуда?") *сзади
тIехьашкахьара прил. *обратный (расположенный по другую сторону)
тIехьашкахьа юха нареч. *назад *наоборот (в обратном порядке)
тIехьашкахье сущ. *зад
тIехьаяха прил. *поздний
тIехь барзкъа доаца прил. *неодетый
тIехьдаккха глаг. *передвинуть (о сроке)
тIехье сущ. *потомки *потомок
тIехьенаш сущ. *потомки (мн.от "потомок")
тIехь-тIехьа предл./послел. *за (позади, на вопр."где?")
тIехь хIама яа глаг. *переесть (съесть много)
тIий сущ. *мост
тIо прил. *каменный
тIоа сущ. *каймак *молния *пенка *слой
тIоададала глаг. *мокнуть
тIоадал сущ. *сырость
тIоадал хий сущ. *влага
тIоамар сущ. *лапа
тIоара сущ. *горсть
тIоараш детта глаг. *хлопать
тIоаргац сущ. *сундук
тIоарска сущ. *кожа (материал) *сафьян прил. *кожаный *сафьяновый
тIод сущ. *лапа *нога (лапа, у животных)
тIолг сущ. *фартук
тIом сущ. *битва *война
тIом бе глаг. *воевать *драться
тIора сущ. *наперсток
тIорми сущ. *сумка
тIормиг сущ. *сумка
тIох межд. *бах
тIум сущ. *мозг *сердцевина *ядро (биол.)
тIуна прил. *сырой (влажный)
тIунал сущ. *сырость
тIус сущ. *туз



Другие буквы ингушского диалекта великонахского языка
оценка:
 (голосов: 12)
просмотров: 15309
мнений: 19
закладка:
1Бибулат (27 июня 2007 08:49)
прекрасный материал Doshgovza,
Дела реза хил!

а что переводить будешь, коли не секрет?


_________________
+
2Doshgovza (27 июня 2007 11:23)
Цитата: Бибулат
Дела реза хил!


Дела реза вайна массарна хуьлда.
баркал, за такое оформление!
что мне придется переводить я еще точно не знаю, но те образцы своих переводов, что они мне выслали, представляют из себя ознакомительный материал для вновь прибывшего в Швецию эмигранта. в нашем случае, стало быть, чеченца. оказывается, что в некоторых коммунах к этому вопросу подходили очень серьезно. мне лично, к примеру, как одному из этих эмигрантов, текстов на моем родном ни разу не давали. даже не видел такого ни разу. с другой стороны, я не могу сказать, что очень уж сильно в них нуждался, на русском то они всегда были, но как было бы приятно читать на своем :)

кстати, если кто знает, ответьте пожалуйста.
в ингушском действительно нет букв Аь, Оь и Уь, или это у наших шведских коллег получился такой словарь?
вряд ли они его сами составляли. скорее всего копия, хотя автор и не указан.


_________________
+1
3maga (27 июня 2007 11:50)
Doshgovza,
не ну ты прикинь Аь есть, а Оь и Уь действительно нет!!!
ужас, и тут жиды пытаются раздробить великонахский народ.


_________________
+
4grozny (27 июня 2007 16:52)
Цитата: Doshgovza
вряд ли они его сами составляли. скорее всего копия, хотя автор и не указан.


Ассаламу Iалайкум Дошговза. Они взяли его с http://www.ingush.narod.ru/lang/i-r.htm ,но там тоже автор не указан


Цитата: Doshgovza
кстати, если кто знает, ответьте пожалуйста.
в ингушском действительно нет букв Аь, Оь и Уь, или это у наших шведских коллег получился такой словарь?


~ прав.

этих звуков нет и в горных диалектах чеченского языка. по мнению многих лингвистов, в том числе и Ю.Дешериева образовались под воздействием тюркских языков

Дала аьтто бойла хьан гочдарца. Кто знает может со временем чеченско-шведский словарь составишь)

ларамца
+
5Таргимхо (27 июня 2007 18:34)
Цитата: ~
Doshgovza,
не ну ты прикинь Аь есть, а Оь и Уь действительно нет!!!
ужас, и тут жиды пытаются раздробить великонахский народ.


подтверждаю.

За материал огромный БАРКАЛ!
+
6Doshgovza (27 июня 2007 19:33)
Цитата: grozny
Ассаламу Iалайкум


Цитата: Таргимхо
За материал огромный БАРКАЛ!


ва 1алейкум ассалам!

баркал массарна, за интерес и за оценку "неоценимого вклада" :)


_________________
+
7Малха Аьзни (27 июня 2007 23:28)
Хороший словарь, баркал!
+
8Маршо (27 июня 2007 23:34)
Цитата: grozny
этих звуков нет и в горных диалектах чеченского языка. по мнению многих лингвистов, в том числе и Ю.Дешериева образовались под воздействием тюркских языков


Очень даже может быть. Но тут интересно уже сравнение, как звучат слова с довольно богатым содержанием звуков аь, оь, уь, в горных диалектах.


Doshgovza, баркал за хороший материал.


_________________
+
9Doshgovza (28 июня 2007 02:01)
Цитата: Малха Аьзни
баркал!


Цитата: Маршо
баркал за хороший материал.


баркал шуна, ешарна!


_________________
+
10дагцадог1 (28 июня 2007 16:24)
[удалено]
+
11ч1епалг (22 июля 2007 22:31)
публикаций хорошая, правдо названия странное- ингушский диалект? нахского языка? энто как?


_________________
+
12Ваха® (22 июля 2007 22:54)
Цитата: ч1епалг
энто как?

не позорь седины,
мои и Дошговзы.
+
13Doshgovza (23 июля 2007 03:34)
Цитата: ч1епалг
ингушский диалект? нахского языка?

написанному верить! ))


_________________
+
14ч1епалг (23 июля 2007 06:30)
ваха, дуре грушной можно. (с)

да я просто не поняла. в сравнении- есть немецкий язык. у него свои диалекты- пфэльциш, баварский, северный (!). но сам немецкий никода не употребляется как диалект, так как он и есть база. а тут ингушский диалект нахского языка. тогда наверное стоит упомянуть что за диалект, в каких селениях на нем говорят.


_________________
+
15del_cicig (14 октября 2007 05:15)
если судить по названию или вы хотите сказать что чеченский язык тоже диалект или вы оскорбляете ингупшей
+–1
16Бибулат (14 октября 2007 12:53)
Цитата: del_cicig
вы хотите сказать что чеченский язык тоже диалект

да, именно так.


_________________
+
17д1а TL (23 апреля 2008 18:35)
Цитата: grozny
этих звуков нет и в горных диалектах чеченского языка

разве?
у нас, например, говорят:
со суо ву - со суь ву;
осал - уьсал(или "оьсал", не знаю как правильней);
эр ду - аьг ду;


Цитата: Бибулат
да, именно так.

а как назвать чеченский диалект? laughing


_________________
+
18grozny (24 апреля 2008 18:22)
Цитата: д1а TL
разве?
у нас, например, говорят:
со суо ву - со суь ву;
осал - уьсал(или "оьсал", не знаю как правильней);
эр ду - аьг ду;

делахь хаац суна-м, в книге приводился для сравнения итум-калинский диалект и ещё какой-то. во всех приведенных примерах плоскостному "оь" соответствовало "иэ". Дешериев один из самых выдающихся чеч лингвистов, это его мнение. но, конечно, и он мог ошибаться
+
19д1а TL (28 апреля 2008 18:20)
Цитата: grozny
всех приведенных примерах плоскостному "оь" соответствовало "иэ"

вместо равнинного "оь", действительно "иэ", кажись. Например:
оьцур ю - иецаг ю,
оьшур ю - иешаг ю.

но, опять же, есть, например:

гоьрга/и - круглый,
моьхь сен бетта1 - чего орешь.

ишта пал бу-кх, короче, ца хаьа суна-м :).


_________________
+1–1
Информация
Посетители, находящиеся в группе Незарегистрированные, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Лучшие публикации
Эти вайнахи нуждаются в поддержке. «Фонд Тептара» помогает вам помогать.
Бóльшая часть материала в Нахском журнале эксклюзивна — была впервые опубликована именно на этом сайте. Во всех остальных случаях мы указываем источник в виде гиперссылки и просим всех делать так же по отношению к нашим публикациям:

При копировании материала гиперссылка на Тептар обязательна.
Тептар © 2006—2009 Нахский журнал «Тептар»
О Тептаре · Приёмная