Нахский журнал Тептар |
|
|||
Артур Берсаев — «Песня эмигранта»9 июня 2007
Закрыв глаза, уходим мы все дальше, Б1аьргаш д1ахьабина, д1а доьлху тхо ген гена, Из отчего разбитого гнезда Тхан дейшан бохина бен чура От взрывов, от жестокости, от фальши, Эккхарах, къизаллах, харца долчу х1уманах, В далекие - чужие города. Геннара - неха г1алашка. От близких отрываемся мы с болью Юххерчу (нахаьхь) д1а хеда тхо лазарца И не хотя садимся в поезда Ца луашаьхь ц1ер-почти чу ховжа. Ни за богатсвом, ни за хлебом-солью Хьалан доьх1а, туьха-сискал доьх1а, Разъехались по миру кто куда. Дуьне мел ду (ца дахна тхо) мич мича. Ни за богатсвом, ни за хлебом-солью Хьалан доьх1а, туьха-сискал доьх1а, Разъехались по миру кто куда. Дуьне мел ду (ца дахна тхо) мич мича. Нас одолели дома униженьем Ц1ахь эшийна тхо г1ело ярца На чем-то рвутся души и сердца Ц1ан х1уман т1ехь духу синош а, дегнаш а, Ведь в нашем пресловутом продвеженье Амма тхан дастамдаьллачу д1адахарах Не видно ни начала ни конца. Юьхь я чаккхе ца го. Отсались позади родные лица, (Т1аккъа) йисна т1ех1а гергара юьхьаш Могилы предков и вершины гор Дей кешнаш а, ламанан баххьаш Чечню меняем мы на заграницу, Нохчийнчоь хуьйцу ох Дозадехье т1е. И ощущаем родины укор. Даймехкан т1ехтохам хаа луш. (-ло тхун) Чечню меняем мы на заграницу, Нохчийнчоь хуьйцу ох Дозадехье т1е. И ощущаем родины укор. Даймехкан т1ехтохам хаа луш. (-ло тхун) И чувствуем шимлящую разлуку, Эшонан д1акъастар хаа ло (тхун) Меняя на чужбину отчий край Тхан дай йиста неха мехкан т1е хуьйцуш Европа нам протягивает руку, Европо шен куьг сх1акхийда до тхоьг Пленительный и чужеземный край. Дагадуху нехан мехкан йиста. И мы бежим из собсвтенного Ада, Тхаьшан жоьжахата чура довду тхо Спасая наши души и тела Тхан синош а, догІмаш а, лара деш Быть эмигрантом вовсе не награда, Эмигрант хила ц1 а совг1ат дац шун Какой бы сладкой жизнь здесь не была. Кхузар дахар мух мерза далахь. Быть эмигрантом вовсе не награда, Эмигрант хила ц1 а совг1ат дац шун Какой бы сладкой жизнь здесь не была. Кхузар дахар мух мерза далахь. Уехали за жизненной опорой, Д1адахна (тхо) дахаран г1ортор (лаха) Хотя покоя здесь не обрести Амма парг1ато карор яц (тхун) кхузахь Простите нас родные наши горы Геч делаш тхун, хьоме тхан лаьмнаш Истерзанная родина - "Прости!". Холчух1оттин долу тхан Даймохк - "Геч делахь тхун!" Истерзанная родина - "Прости!". Холчух1оттин долу тхан Даймохк - "Геч делахь тхун!" все желающие могут СКАЧАТЬ "ПЕСНЮ ЭМИГРАНТА" (правая кнопка мыши, "сохранить как...")
Информация
Посетители, находящиеся в группе Незарегистрированные, не могут оставлять комментарии в данной новости.
|
Матерям Шахидов посвящается (моей сестре..
R. A. Письмо русской девушки вайнаху Вигвам на Тептаре Клуб знакомств «Захло» Шахид Мадина Саралапова Обзор вайнахской прессы (3—9 ноябр.. Мадина Евлоева — «Со хьоца яь» Илли о том, как построили башню Обзор вайнахской прессы (10—17 ноября) Что такое «ваххабизм» и как с ним бороть.. Знать бы наперед Вайнаху Война на дорогах Чечни Приёмная Бес Антонимы чеченского языка — БIоста.. Забарш (анекдоты на чеченском языке) Мальчик с зелеными глазами Я и Она Мадина Евлоева — «Ма делх са дог» Сан хьоме Буьйса 10 лет спустя: воспоминания о Грозном Алал хьайн хьашт яц со Ясный ответ непокрытой мусульманке с эко.. Иван Бунин — «Тайна» Яндиев Байрам Чеченочка Книги, фильмы, сплетни Лучшие публикации
Матерям Шахидов посвящается (моей сестре Хеде)
Требование знания или Полные «бидоны» Бес Менталитет Письмо русской девушки вайнаху Серебряная осень В августе 81-го Лаьмнашка сатийсар Чеченский флаг Век одиночества СагIа даларах лаьцна Апокалипсис Луч солнца золотого (Памяти Муслима Магомаева) Я и Она Легенда о правде Похоже на осень... Апельсины 58-го Шахид Вайнаху Знать бы наперед R. A. Жизнь Сан хьоме Буьйса Лестница в небо Разум и душа Число зверя или печать Даджаля Война на дорогах Чечни Обзор вайнахской прессы (10 октября—2 ноября) Пусть сын не родится Как я странствовал по Кавказу в 1981 году |
|
Бóльшая часть материала в Нахском журнале эксклюзивна была впервые опубликована именно на этом сайте. Во всех остальных случаях мы указываем источник в виде гиперссылки и просим всех делать так же по отношению к нашим публикациям: При копировании материала гиперссылка на Тептар обязательна. |
© 2006—2008 Нахский журнал «Тептар»О Тептаре · Приёмная |