Нахский
журнал

Тептар
Нахская раскладка обновлена до версии 2.0.
Логин  
Пароль  
 

Утром жду я темной ночи...

9 мая 2007
Русскоязычным читателем
Нахского журнала "TEPTAR":

Цикл "НАРОДНЫЕ ПЕСНИ О ЛЮБВИ"

песнь одиннадцатая:
УТРОМ ЖДУ Я ТЕМНОЙ НОЧИ...
(Перевод с чеченского Н. Гребнев)


Утром жду я темной ночи,
День прошу, чтоб был короче.
Что ни утро, что ни день,
По тебе тоскую очень.

С той поры, как ты открылся
В том, что мной и ты пленился,
Показалось, будто вдруг
Мир вокруг переменился.

И владения свои
Озираю я несмело.

Милый, мы пойдем весною,
Мы поселимся с тобою
Где-то на краю земли,
Где-то от людей вдали,
Чтоб они молвою злою
Разлучить нас не могли.
оценка:
 (голосов: 5)
просмотров: 740
мнений: 2
закладка:
1ч1епалг (10 мая 2007 00:14)
ну вот прямо я сама писала. понравилось.


_________________
+
2Listva (27 сентября 2007 16:50)
Уж какой-то прямо русский стих...


_________________
+
Информация
Посетители, находящиеся в группе Незарегистрированные, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Лучшие публикации
Эти вайнахи нуждаются в поддержке. «Фонд Тептара» помогает вам помогать.
Бóльшая часть материала в Нахском журнале эксклюзивна — была впервые опубликована именно на этом сайте. Во всех остальных случаях мы указываем источник в виде гиперссылки и просим всех делать так же по отношению к нашим публикациям:

При копировании материала гиперссылка на Тептар обязательна.
Тептар © 2006—2009 Нахский журнал «Тептар»
О Тептаре · Приёмная