Нахский
журнал

Тептар
Нахская раскладка обновлена до версии 2.0.
Логин  
Пароль  
 

Сын вдовицы

1 мая 2007
Русскоязычным читателем
Нахского журнала "TEPTAR":

Цикл "НАРОДНЫЕ ПЕСНИ О ЛЮБВИ"

песнь десятая:
СЫН ВДОВИЦЫ
(Перевод с чеченского Н. Гребнев)


Мир солнцем прекрасен и зноем,
Прекрасен травой зеленой.
Мир украшает собою
Птенец мой, в меня влюбленный.

Ужель земля перестанет
По-прежнему быть красивой,
Ужели трава увянет
Иль солнце светить устанет,
Если я буду счастливой?

Зачем же весь мир разлучает
Меня и сына вдовицы,
Меня к нему не пускают,
Ему не велят жениться?

Но сердце, так же как ныне,
Любить его не перестанет.
Пусть лучше солнце остынет,
Пусть лучше трава увянет.
оценка:
 (голосов: 6)
просмотров: 692
мнений: 4
закладка:
1ч1епалг (1 мая 2007 21:45)
еле прочла. ритм странный, похоже стих только для напевки. да и опять таки незаконченный, так и остается на "пусть".
плюс название несущее в себе доминант "ВДОВИЦА" вызывает интерес - почему овдовела, а не кто будующая сноха. карочэ- не понравилось, Магас.


_________________
+
2Didi Anhelo (2 мая 2007 00:52)
Ужель

Ужели

тов. Гребнев, ну знаете ли..... angry


_________________
+
Цитата: Didi Anhelo
тов. Гребнев, ну знаете ли...

спокойнее,
ведь его, вероятно, и в живых-то уж нет...
+
4Didi Anhelo (2 мая 2007 01:04)
Ингушская интеллигенция
зато живы сии творения, что мы их имеем великую честь лицезреть


_________________
+
Информация
Посетители, находящиеся в группе Незарегистрированные, не могут оставлять комментарии в данной новости.
Лучшие публикации
Эти вайнахи нуждаются в поддержке. «Фонд Тептара» помогает вам помогать.
Бóльшая часть материала в Нахском журнале эксклюзивна — была впервые опубликована именно на этом сайте. Во всех остальных случаях мы указываем источник в виде гиперссылки и просим всех делать так же по отношению к нашим публикациям:

При копировании материала гиперссылка на Тептар обязательна.
Тептар © 2006—2009 Нахский журнал «Тептар»
О Тептаре · Приёмная