Мовсар Минцаев — «Малика»
26 апреля 2007
Мовсар Минцаев
Малика!
Ца вуьту со безамо,
Не дает мне любовь покоя,
Хиьйза во со даимна.
Мучает меня всегда.
Лаьархьа хьо йолче кхача
Хочеться быть с тобою
Хьоьца ирса вехийла.
И с тобою счастливым быть.
припев (2 раза):
Малика, хаза хетта б1аьргашна,
Малика, глазам отрада,
Дукха йеза хьо дагна,
Сердцу желанная.
Йолахь сьога, Малика.
Будь моей женой, Малика.
Хьо ца гуш
А тебя не видеть
Сан дахна де, хета суна шаралла.
И день мне тянется, как год
Лаьархьа хьо даимна,
И хотелось вы всегда,
Хьо тхан кертахь йехийла.
Чтобы рядом ты была.
припев (2 раза)
Хьо ма йуьйца юртахь, арахь,
О тебе молвит все село,
Хьан хазалла хьеста йо.
Красоту твою лаская.
Т1аккха кхьору, Малика,
И все же, я боюсь, Малика,
Хьохь со ваьлла висарна.
Что тебя могу лишиться.
припев (4 раза)
все желающие могут скачать эту песню в разных исполнениях:
Малика — Турпал Джабраилов
Малика — Хор "Голос гор"
Малика — Имран Усманов
(правая кнопка мыши, "сохранить как...")
| оценка: |
|
| просмотров: |
4529 |
| мнений: |
58 |
| закладка: |
|
 |
сорок шесть просмотров. надо было определенно ставить фотку миловидной девушки с кувшином, а не пасспортную сепию Минцаева. ну что могу сказать об имени "Малика", помимо того, что оно самое красивое?  у имени несколько значений, вроде бы от "Маляк"- Король, (далее все склонения- королева/царица/принцесса), и "Малик" уже с нахского "ангел". тюрские народы некрасиво склоняют имя, делая ударение на последний слог- "МаликА", слышала вариант- "Маляйка". Чем вам не Ямайка.
_________________
Дехар ду соьга адамийн мотт бийца. Со а г1уртур ю, Дала мукълахь, шуьца адамийн маттахь йист хила. |
+4–
|
 |
это типа "сам себя не похвалишь...."? )))
а так Мовсар жжот......и ч1епалг тоже ) |
+–1
|
 |
а че я? я ниче- не я себе имя давала.
_________________
Дехар ду соьга адамийн мотт бийца. Со а г1уртур ю, Дала мукълахь, шуьца адамийн маттахь йист хила. |
+–
|
 |
Цитата: borz это типа "сам себя не похвалишь...."? ))) нет,это типа "обидно,когда народ уходит в горячие обмены любезностями, когда тут есть приятное: и почитать, и послушать". согласна с ч1епалг
_________________
цIинцIолаг-йоI.
кукла наследника Тутти. |
+–
|
 |
Малика привет! 
_________________
Дехар ду соьга нохчийн мотт бийца. Со а г1уртур ву, Дала мукълахь, шуьца нохчийн маттахь вист хила. |
+–
|
 |
Цитата: Didi Anhelo нет,это типа "обидно,когда народ уходит в горячие обмены любезностями, когда тут есть приятное: и почитать, и послушать". без меня меня женили =) ~, привет дер. со хьога йист хилла-ам ца яхь хийнца. 
_________________
Дехар ду соьга адамийн мотт бийца. Со а г1уртур ю, Дала мукълахь, шуьца адамийн маттахь йист хила. |
+–
|
 |
ч1епалг,
а ты слышала такое: "Аманту биЛЛах1и, ва малаикатих1и..."?
|
+–
|
 |
Цитата: anchar "Аманту биЛЛах1и, ва малаикатих1и..."? не слышала. переведи.
_________________
Дехар ду соьга адамийн мотт бийца. Со а г1уртур ю, Дала мукълахь, шуьца адамийн маттахь йист хила. |
+–
|
 |
тюрские народы некрасиво склоняют имя, делая ударение на последний слог- "МаликА", слышала вариант- "Маляйка". Чем вам не Ямайка. Незнаю как осталныe тюркские народы, но сами турки произносят это имя "МЕЛИКЕ"...Позвольте исправить Ваши ошибки в тексте данной песни, и за одно, продемострировать, моё знание чеченской граматики! :) Исправленные слова, выделены жирным шрифтом.Исправленный вариант.Ца вуьту со безамо, Хьийза во со даимна. Лааркха хьо йолчу кхача Хьоьца ирсе вехийла. припев (2 раза): Малика, хаза хийти б1аьргашна, Дуккха йизий хьо дагна, Йолахь сьога, Малика. Хьо ца гуш сайн даг1на де, Хета суна шаралла. Лааркьа хьо даимна, Хьо тхан кертахь йехийла. припев (2 раза) Хьо ма йуьйцу юртахь, арахь, Хьан хазалла хеста йо. Т1аккха кхоьру, Малика, Хьоьх со ваьлла висарна. ______________________________________________________ СравнитеЦа вуьту со безамо, Хиьйза во со даимна. Лаьархьа хьо йолче кхача Хьоьца ирса вехийла. припев (2 раза): Малика, хаза хетта б1аьргашна, Дукха йеза хьо дагна, Йолахь сьога, Малика. Хьо ца гуш Сан дахна де, хета суна шаралла. Лаьархьа хьо даимна, Хьо тхан кертахь йехийла. припев (2 раза) Хьо ма йуьйца юртахь, арахь, Хьан хазалла хьеста йо. Т1аккха кхьору, Малика, Хьохь со ваьлла висарна.
_________________
Когда нам предлагают достойный мир, мы всегда к этому готовы, но когда нам предлагают мир раба, кроме как рабства Аллаха мы не принимаем.
Абдул - Халим Садулаев (Шахид ИншаАллах). |
+2–
|
 |
5+ за знание чеченского языка.
_________________
Мозг это чердак, дурак тащит туда все что ему заблагорассудится, и бросает где попало. когда приходит момент чтобы извлечь что- то необходимое в данный момент он не может это отыскать в куче мусора который он собрал. я же собираю в своем чердаке только то что мне необходимо в моей работе, и складываю это по полочкам. поэтому все что мне нужно в любой момент в моем распоряжении!!! Шерлок Холмс. |
+–
|
 |
этот извечный мягкий знак!
_________________
Дехар ду соьга адамийн мотт бийца. Со а г1уртур ю, Дала мукълахь, шуьца адамийн маттахь йист хила. |
+–
|
 |
ч1епалг,
Х1умма дацар изам :)
_________________
Гнев затмевает разум!
Сеющий в плоть свою, от плоти пожнет тление, а сеющий в дух от духа пожнет жизнь вечную. (Гал. 6:8)
Пророк сказал: «Я непричастен к каждому мусульманину, проживающему за спинами многобожников» (Абу Дауд, Тирмизи) |
+1–
|
 |
Маршо, не говори.
_________________
Дехар ду соьга адамийн мотт бийца. Со а г1уртур ю, Дала мукълахь, шуьца адамийн маттахь йист хила. |
+–
|
 |
ч1епалг,
Перевожу -
"Со теша Аллах1ах, цуьнан маликех..."
Без всякого сомнения ето арабское слово.
|
+–
|
 |
Цитата: anchar Без всякого сомнения ето арабское слово. не могу спорить.
_________________
Дехар ду соьга адамийн мотт бийца. Со а г1уртур ю, Дала мукълахь, шуьца адамийн маттахь йист хила. |
+–
|
 |
Цитата: anchar Без всякого сомнения ето арабское слово. Слово чеченское, вот только арабского происхождения..
_________________
Гнев затмевает разум!
Сеющий в плоть свою, от плоти пожнет тление, а сеющий в дух от духа пожнет жизнь вечную. (Гал. 6:8)
Пророк сказал: «Я непричастен к каждому мусульманину, проживающему за спинами многобожников» (Абу Дауд, Тирмизи) |
+1–
|
 |
Маршо,
Сильно) |
+–
|
 |
ч1епалги ц1е ма ю малика ;)
_________________
THERE IS NO SPOON. |
+–
|
 |
Цитата: smell like bananas ч1епалги ц1е ма ю малика ;) да, бывают в жизни совпадения 
_________________
Дехар ду соьга адамийн мотт бийца. Со а г1уртур ю, Дала мукълахь, шуьца адамийн маттахь йист хила. |
+–
|
 |
Love does not give me of rest, It torments me always. Wants to be with you. And with you happy to be.
Maaalikaaaa,to eyes the joy To heart desired. You be my wife, Maaaaliiikaaaaa
But not to see you And day to me is pulled as year,, And you wanted always, So that next you would be.
Entire village says on you, Beauty your caressing. And nevertheless I fear,Maaliikaaa That I can be deprived of you. --------------------------------------------------------- Nohchi esharsh rulez..... Etu pesnu Igral na Pianino odin TEMLO pryam v bou , bil sam svidetel))
ObbIDno chto kameri ne bilo |
+2–
|
 |
Позволю себе еще раз добавить знание чеченского литературного)))))))
йолахь соЬга
хеТта суна шаралла- тк это прошедшее время и здесь использовано для усиления как конструкция, Один день прожитый без тебя уже мне показался равен году
хьо в местном падеже будет хьоХ
а насчет этимологии Малика да это заимствование с арабского малак ангел от трехбуквенного глагола малака = посылать
а еще забыла
хьийзаво от хьийзо (хьийзадо, хьийзийра, хьийзийна) тк это сложный глагол пишется вместе |
+–
|
 |
Цитата: zezag а насчет этимологии Малика да это заимствование с арабского малак ангел от трехбуквенного глагола малака = посылать интересно
_________________
Дехар ду соьга адамийн мотт бийца. Со а г1уртур ю, Дала мукълахь, шуьца адамийн маттахь йист хила. |
+–
|
 |
Цитата: zezag а насчет этимологии Малика да это заимствование с арабского малак ангел от трехбуквенного глагола малака = посылать небольшая поправочка.. мАлик - король, малИка - королева, а ангел - малЯик..
_________________
«ты пиши, пиши... а потом - рви, рви!»©
«Человек, которому мила его родина, покамест незрелый новичок; тот, кому любая земля как родная, уже силен; но совершенен лишь тот, кому весь мир — чужбина. Незрелая душа уцепилась своей любовью за один-единственный уголок мира; сильный человек объял своей любовью все места; а совершенный человек свою любовь умертвил»© |
+–
|
 |
Не настаиваю на свое знание чеченской грамматики, но мне кажется, что исправления уважаемого Мальсагова нуждаются в маленькой корректировке. Если я ошибаюсь, да поправят меня знающие. Вариант Мальсагова: Поправки в скобках ))) Цитата: Malsagov Позвольте исправить Ваши ошибки в тексте данной песни, и за одно, продемострировать, моё знание чеченской граматики! :)
Ца вуьту со безамо, Хьийза во со даимна. (пишется вместе) Лааркха хьо йолчу кхача (если не ошибаюсь это нажаюртовск./ веденск. говор. литературное - лаьаркха) Хьоьца ирсе вехийла.
припев (2 раза):
Малика, хаза хийти б1аьргашна, Дуккха йизий хьо дагна, (дукха йийзи) Йолахь сьога, Малика.
Хьо ца гуш сайн даг1на де, Хета суна шаралла. Лааркьа хьо даимна, (Лаьаркха) Хьо тхан кертахь йехийла.
припев (2 раза)
Хьо ма йуьйцу юртахь, арахь, Хьан хазалла хеста йо. Т1аккха кхоьру, Малика, Хьоьх со ваьлла висарна. (опять же диалектный говор. литературное - хьох)Вообще-то, возможно это опечатки. )) Ларамца, Алан |
+1–
|
 |
извините насчет арабского но поправлю править от другого корня а малаик - это множественное число - ангелы |
+–
|
 |
я потом исправлю ашыпкы.
_________________
Дехар ду соьга адамийн мотт бийца. Со а г1уртур ю, Дала мукълахь, шуьца адамийн маттахь йист хила. |
+–
|
 |
предыдущий пост мне нравился намного больше.
_________________
цIинцIолаг-йоI.
кукла наследника Тутти. |
+–
|
 |
Цитата: zezag а малаик - это множественное число - ангелы баркал, но не суть уже важно..
_________________
«ты пиши, пиши... а потом - рви, рви!»©
«Человек, которому мила его родина, покамест незрелый новичок; тот, кому любая земля как родная, уже силен; но совершенен лишь тот, кому весь мир — чужбина. Незрелая душа уцепилась своей любовью за один-единственный уголок мира; сильный человек объял своей любовью все места; а совершенный человек свою любовь умертвил»© |
+1–
|
 |
меня что поразило, почему песню которую поет Имран Усманов, в этой теме написано что исполняет Мовсар Минцаев, и вообще раз зашла речь о Минцаеве, было бы не плохо закинуть сюда его две песни "К Друзьям" и "Родители", там то слова смерть просто, аж мурашки по коже)_ |
+–
|
 |
Цитата: Krad меня что поразило да я просто не знала исполнителя, почему решила что Минцаев. Цитата: Krad было бы не плохо закинуть сюда его две песни "К Друзьям" и "Родители", кидай! )
_________________
Дехар ду соьга адамийн мотт бийца. Со а г1уртур ю, Дала мукълахь, шуьца адамийн маттахь йист хила. |
+–
|
 |
Цитата: Krad Чепалг у меня спрашивай я тебе скажу кто поет, а кто подпевает)) теперь точно буду ) "кидай" бохарг, с переводом и в публикацию ма дара)
_________________
Дехар ду соьга адамийн мотт бийца. Со а г1уртур ю, Дала мукълахь, шуьца адамийн маттахь йист хила. |
+–
|
 |
ок поработаю над этим тогда)))) |
+–
|
 |
Певец хороший! Очень и очень! Мне он всегда нравился! Помню песню и клип на нее крутили по местному тв до войны. Слов не помню......там еще такая красотка идет по улицам старого доброго Грозного.
_________________
Каков будет твой положительный ответ?! |
+–
|
 |
Цитата: Bingo-Bongo Слов не помню......там еще такая красотка идет по улицам старого доброго Грозного. нохчий йара и?) он там вроде поет "вай саннааа маьхкари"
_________________
Дехар ду соьга адамийн мотт бийца. Со а г1уртур ю, Дала мукълахь, шуьца адамийн маттахь йист хила. |
+–
|
 |
Цитата: ч1епалг нохчий йара и?) он там вроде поет "вай саннааа маьхкари" Вот этого не знаю, но слова однозначно такие! Баркал! А то я даже не знал, как ее искать то, без названия.)
_________________
Каков будет твой положительный ответ?! |
+–
|
 |
если не нашка, тогда прикол. он идет за славянкой и поет "ВАЙ санна маьхкари, бац дуьненахь" кажись так.
_________________
Дехар ду соьга адамийн мотт бийца. Со а г1уртур ю, Дала мукълахь, шуьца адамийн маттахь йист хила. |
+–
|
 |
насколько я знаю девушка была вайнашка, и потайного смысла в клипе не было, а песня была вэй чул хаза мехкари карур бай къу дюнен чохь, ее потом в новой аранжеровке перепел Ильяс Аюбов |
+–
|
 |
здравствуйте!скажите пожалуйста как можно прослушать песню????спосибо |
+–
|
 |
А где ж все-таки исполнение "Малики" М. Минцаева, то, что мы слышим исполняет Имран Усманов?.. |
+–
|
 |
ау скиньте пожалуйста мне эту песню ,зарание благодарю!!! |
+–
|
 |
Один алтарь избрав, служи ему! Эти слова в полной мере можно отнести к жизненному пути нашего прославленного земляка Мовсара Минцаева. я очень плохо знаю московскую жизнь этого парня, обладающего, несомненно одним из самых красивых бас- баритонов россии. Но, помню один момент из его жизни характеризующий его, как целеустремлённую личность. Мовсар происходит из зажиточной семьи надтеречного магната советских времён. Как и водится, такие люди, как его отец, не отличались мягким характером.. Когда встал вопрос куда идти учиться Мовсар спокойно пошёл и поступил в косерваторию...! Все в доме были в шоке, никто не смел показаться на глаза главе семьи, а тот в свою очередь, конечно же и слушать не захотел ни о какой консерватории.. Мовсар оказался благовоспитаным чеченским парнем.. Он ни словом, не стал перечить отцу, молча выслушав его пожелание, он поехал и поступил в торговый интститут. Закончил, принёс и отдал диплом отцу. Затем поехал и поступил в консерваторию.. Потому и успех этого молодого чеченца превозошёл все ожидания, я всё не помню уже, но помню первое место в Испании в Барселоне , на очень ответственном конкурсе, в Италии, итд, несколько его партий в Габте. Чеченские партийные бонзы на все правительственные концерты приглашали его из мскы. Сам Мовсар, среди народа вызывал большое уважение своей порядочностью и высокой культурой поведения. Незнаю последние пятнадцать лет, как сложилась его судьба, в любом случае хотелось бы пожелать ему удачи!
_________________
Что мешает, смеясь, говорить правду!(Лат. Гораций) |
+6–1
|
 |
Уважаемый, Maradehabi!
Я не могу с Вами спорить о порядочности и других личных качествах Минцаева. Но я имею возможность и имею право судить о нем по его поступкам в качестве артиста, представляющегося чеченцем и представляющего чеченскую культуру. Так вот здесь, с сожалением могу сказать, что он проявил себя отнюдь не на высоте. Во всех мероприятиях, имеющих общественно значимый характер(по крайней мере на которых я присутствовал лично, это не менее 10-ти раз), и так или иначе, посвященных войне в Чечне, Минцаев как старый раболепствующий перед хозяином пес, уж извините за сравнение, но это выглядело именно так, пел свои классические арии во славу России. Например, года эдак 4-5 назад Малик Сайдуллаев организовал в Москве одно такого рода сборище. Выходит Игорь Демарин и поет чеченцам (зрители только наши) о великой России, выходят другие российские артисты, примерно то же самое под фанеру. Выползает здоровенный мужик, артист-чеченец и поет... тоже о Руси, и приглашает всех "поклониться поклонной горе"! Это разве не позор? Россия раздолбала в пух и прах нашу землю, убила десятки тысяч людей, сделала изгоями на родной земле и во всем мире всех нас, и даже после этого неужели мужчине чеченцу, хоть какую-то кровинку чеченской крови имеющему в жилах, не стыдно и не противно это петь? Меня это искренне поразило и потрясло! Я думал и пытался понять: зачем он это поет, чтобы показать голос, так таких голосов в любой областной филармонии по всем русским глубинкам пруд пруди (да еще Минцаев это поет под "фанеру"), может хотел доказать, что чеченцы любят Россию, но кому доказать?, и даже если докажешь, то мы все для государства этого всегда были и останемся людьми второсортными, "чурками" и вне зависимости от того, как будет изголяться?.. Но ответа я не смог найти. Но понял другое. Минцаев, как и большинство его коллег, если не сказать все, не личность, в котором есть стержень, хоть в какой-то степени нациоанльное "Я" (НОХЧАЛЛА). А если человек вне зависимости от того, кто он по профессии и где работает, не является личностью, он не может достойно представлять свой народ, а опозорить его может. Такова горькая правда нашей жизни и не потому, что я пессимист и сгущаю краски. Увы, это - реальность. |
+2–1
|
 |
Д1авалахь брат,артист ма ву и!относись попроще,заплати бабло и он до утра будет петь,мы Волки,Волкам нужно в горы,но мы вернёмся Грозный жди!  |
+3–1
|
 |
rakabuba, Те, кто идет в горы, здесь об этом не кричит и не бьет себя в грудь, а идет туда, не оповещая об этом весь мир |
+–
|
 |
"великие артисты"
_________________
«ты пиши, пиши... а потом - рви, рви!»©
«Человек, которому мила его родина, покамест незрелый новичок; тот, кому любая земля как родная, уже силен; но совершенен лишь тот, кому весь мир — чужбина. Незрелая душа уцепилась своей любовью за один-единственный уголок мира; сильный человек объял своей любовью все места; а совершенный человек свою любовь умертвил»© |
+4–
|
 |
Гримасы времени
_________________
Везич Дала дикин дойла вай дицург.
Кхетам боцуш дицинчун доркохь велла со. |
+–
|
 |
В люьом случае он велик. И у него есть патриотические песни. И он их поет. Дала си долда цуна.
любом |
+2–2
|
 |
OCHEN KRASIVAIA PESNIA 
_________________
"WHILE THE INDIPENDENT CHIEFS OF CAUCASUS,IN THEIR RELATIONS WITH THEIR CLANSMEN,SCARECELY DIFFER IN A SINGLE POINT FROM THE HARDY MOUNTAINEER OF NAVARRE,OR THE STURDY HIGHLANDER OF SCOTLAND;THEY ARE ACTUATED BY THE SAME LOVE OF INDEPENDENCE,DISTINGUISHED BY THE SAME UNCONQUERABLE BRAVERY. |
+–
|
 |
Gendar. Делдахь, ахь ма бахъар цалеллал, метиг ам яр цуьн, ма кхоам болш стаг а илланча1 варкх из, щи хъалкьан пайден хъила1а хьакь долш...
_________________
Что мешает, смеясь, говорить правду!(Лат. Гораций) |
+2–1
|
Информация
 Посетители, находящиеся в группе Незарегистрированные, не могут оставлять комментарии в данной новости.
|
Лучшие публикации
|