Нахский журнал Тептар |
|
|||
О нахском «писательском» жанре15 апреля 2007
Данная статья-размышление посвящена освещению некоторых базовых направлений, по которым, как мне кажется, развивается та часть нашего (нохчийского) искусства (в наиболее широком понимании этого слова), которое принято называть литературным. Сюда также относятся песенное и другое «искусство», одним словом всё, что связано с самим понятием: «написание» и «воспроизведение написанного» тем или иным способом.В основном речь пойдёт о минусах, т.к. говорить о плюсах нет никакого смысла – ибо это приводит к обыкновенному самолюбованию, стагнации и, в итоге, окончательному упадку. На мой взгляд, в писательском искусстве существует извечная борьба двух понятий: таланта и темы. Под талантом, в данном случае подразумевается самое обыкновенное значение этого слова, т.е. непосредственное умение лаконично, литературно грамотно, затрагивая самые глубокие струны сердца, донести основную суть (цель, призыв и т.д.) произведения до читателя. Тема же является содержанием продукта (стихотворения, эссе, рассказа, поэмы и т.д.), т.е. его наполнением, которое посредством таланта доносится до читателя. Тема может быть различной, в зависимости от того, о чём хочет «говорить» автор с читателем, это может быть: природа, любовь, религия, такие понятия как родина, честь, героизм и так далее. Отсюда мы приходим к выводу о том, что талант – есть субстанция изначально данная и постоянная, тогда как тема может изменяться в зависимости от желания автора. Говоря простыми словами: талантливый писатель может написать хорошо обо всём. Тогда как бесталанный не сможет красиво выразить даже то, что является на сегодняшний день очень популярным среди авторов. И здесь мы встречаемся с самым большим обманом, которыми практически всегда пользуются «слабые» в литературном смысле авторы, пользуются заведомо и подсознательно, не суть важно. Имя этому обману – это подмена таких понятий как тема и талант, вернее замена таланта темой. Особенно хорошо это видно на фоне резких, переломных событий в истории, политике или других аспектах человеческой жизни, которые очень популярны в качестве тем среди писателей. Пользуясь популярностью темы, подменяя оной талант, именно на таких «переломах» часто паразитируют «бесталанные» писатели. За примером не следует ходить далеко: рассмотрим ситуацию в республике. На фоне явного кризиса, как политического, так и кризиса (борьбы) мировоззрений появилось определённое количество особо популярных в обществе тем, т.е., говоря языком экономики, появился спрос на определённого вида литературную продукцию, что незамедлительно привело к появлению соответствующего литературного предложения (понимать как экономический термин), зачастую некачественного и пустого. Как ни странно, но законы экономики срабатывают тут идеально. Достаточно посмотреть на огромное количество ура-патриотических стихотворений, песен и т.д., где банальные (а иногда и сугубо серьёзные фразы и формулировки, часто даже религиозного характера) используются просто для стихотворной связки и смазки того месива, которое автор пытается всучить читателю. При этом в умах потребителей эдакой продукции возникает очень интересная с точки зрения психологии ситуация, когда они, заведомо осознавая, что эти произведения в литературном смысле является «пустым местом», всё равно принимают его как «нечто великое». При это срабатывает элементарный принцип свояка (своего человека): пусть пишет (поёт) не очень, пусть не грамотно и кособоко, но зато НАШ! любит наших! как же мы будем его критиковать? Таким образом, искусство приносится в жертву элементарному ханжеству, что способствует распространению и размножению элементарного литературного невежества и безвкусицы. Это напоминает времена советского строя эпохи застоя, когда бытовало мнение, что хороший агроном, также является хорошим певцом, танцором, поэтом, писателем великих газетных статей и т.д. и т.п., сейчас то нам известно, что это всё было ничем иным как элементарным обманом и фикцией, так почему же люди вновь и вновь хотят, я бы даже сказал: жаждут быть обманутыми, только бы оставаться в модной теме, независимо от того, что там пишут или поют, главное чтобы всё было в формате, главное ТЕМА!!! Это понятие поглотило в себя всё, что только можно и даже больше. Однако не всё так просто, как может показаться на первый взгляд, даже обратившись к популярной теме, многие «писатели» (именно писатели в кавычках) не могут «просто работать» и творить в данной теме, ибо как мы уже знаем, таланта у них нет. Тут возникает следующая ступень литературной подмены – это харизматизация и перечисление. Харизматизация – очень сильных ход со стороны псевдописателей, это способ подмены литературного таланта в рамках уже выбранной популярной темы, как использование классических, заведомо принятых всеми фраз и формулировок (политического или религиозного характера) для сшивки (если говорить о стихотворном стиле) фраз и придания им псевдопоэтического вида, с одной стороны, и мощной стилистической нагрузки, с другой. Например: 1. На священной на войне, всех порвём по всей старне.
Вот примеры типичной харизматизации (следует отметить, что я привёл довольно абстрагированные примеры, но думаю, что суть ясна). Особенно неприятно читать подобные «произведения», когда харизматизация затрагивает религиозные моменты. Тут на «защиту» псевдопоэзии в уме читателя становится фактор религии и он зачастую не желает называть данное литературное произведение «пустословием» из-за своих религиозных убеждений, дабы ненароком не впасть в заблуждение, и вторит толпе таких же читателей, как минимум называя подобный труд «интересным», «глубоким» и т.д. Перечисление – тоже довольно распространённых ход, однако в моральном аспекте более стерильный, т.к. не паразитирует на религиозных и иных аспектах человеческого естества в угоду достижения «литературности изложения». Перечисление заключается в следующем: для упрощения написания стихотворения, автор просто изначально берёт цель последовательных событий, которые потом рифмуются в стиле «тяп-ляп», таким образом, с одной стороны, как бы есть целостность описания событий, а с другой их пусть корявая, но всё же зарифмованность. 2. За народную за власть, всем заткнём их лживу пасть. Этот стиль чем-то напоминает перевод наших Илли, однако не следует забывать, что аутентичным текстом илли является текст на нохчийском языке, тогда как использование стиля перечисления для произведений, изначально написанных на русском, приводит к тому, что они выглядят, мягко говоря, несуразно. Читатель, наверное уже обратил внимание, на то, что основной упор в анализе сделан именно на стихотворный стиль и , конечно же, может поинтересоваться как обстоит дело с прозой. К счастью, тут дела обстоят гораздо лучше. Ибо использование в прозе харизматизации или превращает произведение в полную нелепицу, т.к. нет стремления достигнуть рифмованности, а остаётся только попытка сгустить краски за счёт давления на сокровенные помыслы. Или, если автор использует приём харизматизации грамотно, то произведение превращается в просто политический или религиозный труд, выходя таким образом за рамки литературного искусства (по крайней мере в том смысле, в каком мы его тут рассматриваем). Применение же перечислительного приёма опять таки, либо приводит к полной нелепице, либо превращает труд в статистику или хронологию событий, что также выводит его за рамки литературности. Таким образом, можно заключить, что на современном этапе именно проза является тем истинным способом отделить ложное литературное искусство от истинного. Ибо спецификой прозы является не рифма, в угоду которой капитулировала современная нахская молодёжная «поэзия», а глубокость мысли, чёткость и последовательность её изложения. Умение оставить в сердце читателя некоторое волнение от прочитанного, даже если смысл и содержание уже давно забыто. Именно это чувство волнения и умение его вызвать в сердцах читателей не за счёт харизматизации, а за счёт силы МЫСЛИ и является истинным критерием таланта. Опять таки на примере посетителей Тептара наглядно видно, что имеет место огромное кол-во «поэтов», но мало из них обладает «силой» в прозе. Конечно можно спорить о том, что каждый талантлив в своём, но нельзя спорить с тем, что если у человека есть талант и МЫСЛЬ, которую он хочет донести, то он может сделать это и прозой и стихами. Вообще, МЫСЛЬ, а вернее осмысленность – является главнейшим и универсальным критерием оценки любого произведения, любой стилевой направленности, т.к. осмысленность заставляет читателя задуматься, а «буря в стакане» - проходит сразу после того, как читатель перестаёт читать это «буреносное» литературное чудо. автор: cyberBORZ P.S. Благодарю за терпение и прочтение. Если будет желание читать продолжение, то как-нибудь займусь этим... Систематизация и изложение не являются академическими и полностью принадлежат автору, следовательно, могут иметь кучу логических ошибок. Термин «писатель» понимается как основа термина «писать, человек пишущий». Ну и т.д., в общем к словам не придирайтесь, главное уловите МЕССАДЖ (послание). В случае перепечатки материала, просьба сослаться на источник (www.teptar.com). В конце концов, имейте совесть...
Информация
Посетители, находящиеся в группе Незарегистрированные, не могут оставлять комментарии в данной новости.
|
Альтернатива
Девиация понятия «гIиллакх» Керлачу дешца, тептархой! Къастар Идиоты (не путать с «Идиотом» Ф. Достоев.. Книги, фильмы, сплетни Ночные кошмары на улицах Грозного Здравствуйте, я русский Бремен-гIалара иллиалархой Вигвам на Тептаре Число зверя или печать Даджаля Приёмная Нахская раскладка (версия 2.0) Курт Кобейн Забыть ли мне твоих глаз глубину... ДегIан Iеса чалх Я язык обрекла на молчанье Воспоминания Мариам Изумрудный Город Лучше я лягу спать Параллели между чеченским и шведским язы.. Ты — сияющий свет! I love you girl Чувство Якуб Арцуев Кусочек депрессии Сан хьоме Буьйса Руслан Тесаев — «Потомки Ноя» О территориальном делении Чеченской и Ин.. Ненан мотт Лучшие публикации
ГIалгIайче
А жить осталось месяц me. Ночные кошмары на улицах Грозного О Таргимхо Хадиже Лучше я лягу спать Будем жить Где раздобыть для малой пробы Я язык обрекла на молчанье ДегIан Iеса чалх Чеченка Ненан мотт Идиоты (не путать с «Идиотом» Ф. Достоевского) Сан-Джерме де Пре — Митино Бремен-гIалара иллиалархой Къастар Нийсо хилча Интерпретация результатов Олимпиады Нильс Ферлин — «В лабиринте жизни» Мольба О тлетворном влиянии интернета Керлачу дешца, тептархой! Главное, что мы есть друг у друга Я Дийнал — Ислам Я видел тех Здравствуйте, я русский Нахская раскладка (версия 2.0) Как жаль Хийра шахьарш |
|
Бóльшая часть материала в Нахском журнале эксклюзивна была впервые опубликована именно на этом сайте. Во всех остальных случаях мы указываем источник в виде гиперссылки и просим всех делать так же по отношению к нашим публикациям: При копировании материала гиперссылка на Тептар обязательна. |
© 2006—2009 Нахский журнал «Тептар»О Тептаре · Приёмная |